Translation for "schlechte nachahmung von" to english
Schlechte nachahmung von
Translation examples
Das hier ist die schlechte Nachahmung einer Garnele.« »Dennoch leben sie«, sagte Norman.
This animal is like a bad imitation of a shrimp.” “Yet the shrimps are alive,” Norman said. “Yeah,” she said.
Er war ein gütiger Mann, und außerdem verfügte er über jene schlechte Nachahmung der Güte, die Unlust an jeglicher Schwierigkeit oder Szene.
He was a kind man, and had also that bad imitation of kindness, the dislike of any difficulty or scene.
Er ließ nun meine Hand los und sagte: »Elle, ich glaube, dies ist der Beginn einer ganz wundervollen Sache«, wobei er seinen Bleistift wie eine Zigarre hielt und eine sehr, sehr schlechte Nachahmung von Humphrey Bogart in Casablanca zum Besten gab.
He let go of my hand after that, and said, holding his pencil like it was a cigar, and doing a very, very bad imitation of Humphrey Bogart from Casablanca, “Elle, I think this is the beginning of a beautiful thing.”
Die drei ersten Kapitel waren nichts Besonderes, aber möglicherweise konnte man sie publizieren - mit der Einschränkung, daß eine Heroine namens Cheryl kaum in die Atmosphäre eines Schauerromans paßte. Aber als dann die einheimischen Schotten anfingen, in einer Sprache zu reden, die eine schlechte Nachahmung der Mundart des schottischen Nationaldichters Robert Burns und reichlich mit Amerikanismen vermischt war, bündelte er das Manuskript wieder zusammen und dachte sich einen vernichtenden Ablehnungsbescheid aus ... warum eine junge Dame, die kaum über die Intelligenz verfügt, um Erzieherin zu werden, sich für qualifiziert halten sollte, Romane darüber zu schreiben, bleibt unerfindlich ...
The, first three chapters were routine, but possibly publishable—although he made a mental note that a heroine with a name like Cheryl was hardly adequate for the Gothic atmosphere—but when the surrounding Scots began talking in a bad imitation of Robert Burns dialect intermingled with Americanisms, he bundled the thing into the box again and began composing in his mind a savage letter of rejection:… why on earth a young lady with hardly the intelligence to become a governess should think herself qualified to write novels about them…
Dann stieß er ein langes, freudiges Heulen aus, die sehr schlechte Nachahmung eines Präriewolfs, tauchte unter und kam prustend wieder hoch.
Then he let out a long, delighted howl, a very poor imitation of the prairie wolf, went under, and came up sputtering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test