Translation for "schlapp" to english
Schlapp
adjective
Schlapp
adverb
Translation examples
adjective
Diese Bande war ein ziemlich schlapper Haufen.
This bunch was pretty floppy.
Er trug einen großen schwarzen Hut mit schlapper Krempe, der seine Gesichtszüge verbarg.
He wore a large, floppy-brimmed black hat, and it concealed his features.
Nach dem Abendessen wollte das Baby sein Fläschchen nicht und wirkte auf einmal ganz schlapp.
After dinner that night the baby wasn’t interested in his bottle, and his little body seemed really floppy.
Genau wie die sechs King-Charles-Spaniels, die in einem schlappen Knäuel davorliegen.
So do six King Charles spaniels who lie in a floppy heap before it.
Die weiße Kochmütze auf ihrem graumelierten Haar hing schlapp herunter, was ihr eine gewisse unbekümmerte Ausstrahlung verlieh, die ihr Publikum sofort für sie einnahm.
A floppy white hat topped her graying hair, and the insouciance of its floppiness made her audience warm up to her immediately.
Er hat seine Ohrläppchen so sehr geweitet, dass sie wie die schlappen Ohren seiner erfundenen Halbmenschen aussehen.
His stretched lobes make his ears resemble the floppy ears of one of his fictional half-humans.
Id hatte Gerds schlappen Sombrero auf dem Kopf, und Superego und Komplex trugen eine dicke Tasche zwischen sich.
Id followed, with Gerd’s floppy gray sombrero, and Complex and Superego came in carrying a bulky briefcase between them.
Als Rob meine Hand fühlte, war sie nass und schlapp, und mein Körper schien keinerlei physischen Widerstand zu haben.
When Rob felt my hand, it was wet and floppy, and my body seemed to have no physical resistance at all.
Andere Jungen hingen grinsend bei der Tankstelle herum, die meisten barfuß und alle mit schlappen Strohhüten auf dem Kopf.
There was a group of other boys hanging around the station and grinning, half of them barefoot, all wearing floppy straw hats.
Jonathan stellte sich schlapp wie eine Stoffpuppe, gleichzeitig aber ergoß sich sein geheimer Energievorrat in jeden Teil seines Körpers.
But if Jonathan was playing floppy as a rag doll, already his secret store of energy was emptying itself into every part of his body.
adjective
Ohne ihn war ich schlapp.
Without it, I was limp.
Er fühl­te sich schlapp und leer.
He felt limp and empty.
Sein rechter Arm war immer noch schlapp.
His right arm still hung limp.
Der eine hatte eine schlappe, braune Maus im Maul.
One of them carried a limp, brown mouse.
Ihre Hand war eiskalt und ganz schlapp.
Her hand was cold as ice and completely limp.
Ich werde mich eine Woche lang wie ein schlapper Feudel fühlen.
I shall be as limp as a rag for a week.
Jawohl, dieses grässliche schlappe Bündel Lumpen.
Yes, that horrible limp mess of rags.
Er ist umgekippt, war ganz schlapp, als wir ihn fanden.
He'd blacked out; perfectly limp when we found him.
»Wir haben es geschafft«, sagte ich und fühlte mich schlapp vor Erleichterung.
“We did it!” I said, feeling limp with relief.
Ferrol fühlte sich schlapp, als er die Bordsprechanlage abschaltete.
Feeling a little limp, Ferrol switched off the intercom.
adjective
Die übrigen Leben erholten sich allmählich, aber sie saßen ebenso schlapp da wie zuvor.
The remaining Lives gradually recovered, but they sat as listless as before.
Seine Stimme schien flacher, und seine Bewegungen waren abwechselnd schlapp oder fahrig.
his voice seemed flatter and his movements alternately listless and jumpy;
Sie war eine athletische, kräftige Frau, aber in letzter Zeit fühlte sie sich schwer und schlapp.
She was a well-rounded woman of considerable strength, but she’d been feeling heavy and listless of late.
Zwei weitere atmeten zwar und ihre Herzen schlugen auch, doch sie waren nicht nur klein, sie waren schwach und schlapp.
Two others were breathing, their hearts beating, but not only were they small, they were weak and listless.
«Weißt du denn», fragte Ianopamoko sie eines Tages, als das schlappe Kind von Antônios launischen Lenden schon über ein Jahr alt war, «daß die Magie noch existiert?
“You know,” Ianopamoko one day told her, when the listless child of Antônio’s delicate loins was over a year old, “magic still exists.
»Er war schon seit dem Morgen ein bisschen schlapp, und nach dem Mittagessen ist er so müde geworden, dass wir ihn einfach haben schlafen lassen.« Wir liebten diesen Kindergarten: In anderen versuchten sie, den Kindern das Lesen beizubringen, oder hielten irgendwelche Unterrichtsstunden ab, aber dieser hier, der von den meisten der Universitätsprofessoren gewählt wurde, war so, wie ich mir einen Kindergarten für einen Vierjährigen vorstellte – die Kinder bekamen den ganzen Tag lang vorgelesen, bastelten und machten Ausflüge zum Zoo. Ich musste ihn zum Auto tragen, aber als wir zu Hause ankamen, wachte er auf und schien sich wohlzufühlen; er aß den Snack, den ich ihm machte, und hörte sich eine Geschichte an, die ich ihm vorlas, bevor wir gemeinsam die Hauptattraktion des Tages zusammenbauten.
“He’s been a little listless for the past day or so, and he was so tired after lunch that we just let him sleep.” We loved this school: other schools made the kids try to read, or have lessons, but this school, which was favored by the university’s professors, was what I thought school should be for a four-year-old—all they seemed to do was listen to people reading them books, and make various crafts, and go on field trips to the zoo. I had to carry him out to the car, but when we got home, he woke and was fine, and ate the snack I made him, and listened to me read to him before we built the day’s centerpiece together.
adverb
»Oh, nein«, sagte er schlapp.
'Oh no,' he said limply.
Cal saß schlapp da und blickte auf seinen Teller.
Cal sat limply down and looked at his plate.
Doch die Regale teilen sich nicht, um ihn hindurchzulassen, und sein Herz schlägt schlapp weiter.
But the shelves do not part to let him leave, and his heart beats limply on.
Jirlib senkte den Kopf, bis er schlapp auf Brents Gitter lag.
Jirlib lowered his head till it rested limply on Brent's perch.
„O nein!", antwortete Charlotte und sank ziemlich schlapp auf eine Gartenbank.
“Oh, no!” Charlotte replied, sinking rather limply on to a rustic seat.
Sein Pferdeschwanz baumelte schlapp über die Rückenlehne und wackelte leise.
Pony tail hanging down limply over the edge of the seat-rest. It swayed, too.
Vögel fielen schlapp zu Boden, die menschlichen Bogenschützen stürzten aus den Bäumen wie Mehlsäcke.
Birds fell limply to the ground, and human archers dropped like sacks of meal.
Regungslos blieb sie am Auto stehen, eine Hand auf das sonnenwarme Wagendach gelegt, die andere schlapp am Körper herabhängend.
She sagged next to the car, with one hand on the sunwarmed roof and the other dangling limply by her side.
Die vom Geburtenbeschränkungsfest noch vorhandenen Reste der Dekorationen hingen schlapp an den Stangen oder zerrissen, plötzlich zu schwer geworden, die Halteschnüre und klatschten in den Schlamm hinunter.
The surviving decorations from the pageant of birth control clung limply round the posts or, grown suddenly too heavy, snapped their strings and splashed into the mud below.
»Danke«, sagte sie schlapp und fügte leise hinzu: »Entschuldige.« Sogar das Sprechen, die Worte in der Kehle zu formen und sie auszusprechen, erschöpfte sie.
“Thanks,” she said, limply, and added, in a lower mumble, “Sorry.” Even talking, making words rise up her throat and out of her mouth, exhausted her.
washed-out
adjective
Sweetzer hatte ein schlappes Gesicht und schien ziemlich wortkarg zu sein.
Sweetzer had a washed-out face and a laconic demeanor.
Er hatte flachsfarbenes Haar, sah gut aus, aber auf eine schlappe, unleidliche Art: dazu seine erschrockenen blauen Augen und ein glattrasiertes Gesicht mit einem schwachen, sensiblen Mund.
He was flaxen-haired and handsome, in a washed-out negative fashion, with frightened blue eyes, and a clean-shaven face, with a weak, sensitive mouth.
worn-out
adjective
Er lehnte sich gespielt schlapp ans Auto, und ich musste lachen.
He leaned against his car, making himself look slack and worn out, and I laughed.
Ich schloss den Kühlschrank, der meine durch die Schwangerschaft zu Extremen neigende Stimmung auf den Tiefpunkt befördert hatte, und ließ mich schlapp und deprimiert auf den Stuhl sinken.
I closed the refrigerator, my pregnancy-induced mood swings at their absolute lowest, and slumped into a chair, worn out and utterly depressed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test