Translation for "schlangenartig" to english
Schlangenartig
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Corran betrachtete die schlangenartigen Tentakel auf ihrem.
Corran regarded the snakelike coils on hers.
Ein gewaltiger, schlangenartiger Feuerstreifen wand sich über einen Hügelkamm.
A huge, snakelike winding ribbon of fire that slipped over the ridge of a hill.
Die schlangenartigen Gehirnscanner, die sich durch Löcher in ihren Schädeln geschoben hatten, fielen kaum auf.
The snakelike brain scanners inserted through holes drilled into their skulls were almost unnoticeable.
Nach etwa einer Minute sah er auf Harry hinab und ein grausames Lächeln spielte über sein schlangenartiges Gesicht.
After a minute or so, he looked down at Harry again, a cruel smile twisting his snakelike face.
Ein schlangenartiges Etwas, breiter als ein Mensch, das sich nach oben wand und dessen Kopf die Öffnung fast ganz ausfüllte.
A slithering, snakelike shape—wider than a man—that wriggled upward, its head almost filling the slanted entrance.
Jede Säule ist gekrönt von steinernen Weinranken, seltsam schlangenartigen Schlaufen und Windungen, geheimnisvollen Kreaturen im dichten Laub.
Each column sprouts a crown of stone vines, strange snakelike ropes and coils, ancient creatures in the undergrowth.
Der schlangenartige Schwanz knallte peitschend gegen die Wände, als der Kopf sich auf dem langen Hals aufrichtete, um einen besseren Überblick zu gewinnen.
The snakelike tail whipped about, snapping against the walls as the head raised on its long neck for a better view.
Die Berge waren nackt, in ihren Formen vielfach schlangenartig, baumlos, und man konnte beobachten, wie Wolken auf den Abhängen geboren wurden.
The mountains were naked, and often snakelike in their forms, without trees, and you could see the clouds being born on the slopes.
Oder es schwammen Schulen von leuchtenden Tintenfischen vorbei oder große Ansammlungen von schlangenartigen jungen Aalen, ein silbernes Gewimmel im Mondschein. So jung.
Or there might be schools of luminous squid, or vast patches of snakelike elvers squirming silver in the moonlight. So young.
adjective
Am Fuße der Pyramide wurde Walt von schlangenartigen Windungen umringt.
At the base of the pyramid, snaky coils encircled Walt.
Wieder zupfte jemand Roan, und er wirbelte herum und packte ein schlangenartiges Tentakel, das ihm etwas Schleimiges an den Umhang schmierte.
The tug came again, and Roan whirled, grabbed at a snaky tentacle that was wiping something slimy on him.
Das neue Schreckgespenst war kleiner als der Homunkulus, hatte vier smaragdgrüne Flügel und einen langen, schlangenartigen Schwanz.
This new specter was smaller than the homunculus, with four bright emerald-green wings and a long snaky tail trailing behind it.
Er sah, wie die Köpfe von Zotz sich aufrichteten auf ihren schlangenartigen Hälsen, zu der beschädigten Mauer eilten und sie konsterniert betrachteten.
He saw Zotz’s heads rear up on their snaky necks and dart down to the damaged wall, peering in consternation.
Jede Bewegung, die Schatten machen konnte, um zu fliehen, wurde sofort von einem dieser drei riesigen Köpfe blockiert, die über ihm auf ihren schlangenartigen Hälsen schwankten.
Any move Shade made to fly was quickly blocked by one of these three giant heads, swaying over him on their snaky necks.
Die verblüffendste Offenbarung war die Länge ihres schlangenartigen, S-förmigen Halses – Eulen verfügen über etwa doppelt so viele Halswirbel wie Menschen.
The most striking revelation was the length of her snaky, S-shaped neck, which was made up of about twice as many cervical vertebrae as a human’s.
Zunächst fügten sich drei Wurmschiffe zusammen und nutzten dabei die Enden ihrer Tentakel als Stecker und Steckdosen, und schlangenartige Strukturen wickelten sich wie verschränkte Arme umeinander;
First just three wormships closed on each other, tentacle ends connecting like multiple plugs and sockets, loops of snaky structure tightening like linked arms;
Er hatte Angst vor der sonderbaren Präsenz, die sie vom Herzen der Station aus beobachtete, und Luke wünschte, er hätte den Grund dafür verstanden. Das schlangenartige Gefühl ihrer Machtberührung deutete gewiss auf den »Tentakel« hin, der seinen Sohn in der Zuflucht berührt hatte.
He was afraid of the strange presence monitoring them from the station center, and Luke wished he understood why. The snaky feel of its Force touch certainly suggested the "tentacle" that had touched his son at Shelter.
Sie spazierten am Abend über den Rasen, sahen zu, wie die Sonne ins Meer eintauchte, schlenderten im Schatten jener großen, weit auslandenden Bäume - einige waren schlangenartig, andere stachlig -, die Salahuddin (der sich nun im Stil der englischen Schule Saladin nannte, aber noch eine ganze Weile Chamchawala bleiben sollte, bis ein Theateragent aus kommerziellen Gründen seinen Namen abkürzte) allmählich benennen konnte, Brotfruchtbaum, Banyan, Jakaranda, Feuerbaum, Platane.
They were walking on the lawn in the evening, watching the sun dive into the sea, wandering in the shade of those great spreading trees, some snaky some bearded, which Salahuddin (who now called himself Saladin after the fashion of the English school, but would remain Chamchawala for a while yet, until a theatrical agent shortened his name for commercial reasons) had begun to be able to name, jackfruit, banyan, jacaranda, flame of the forest, plane.
Sein Blick wanderte an die Decke, wo es noch mehr schwere Gipsarbeiten gab, alles Göttinnen: die Göttin der Morgendämmerung, die Frühlingsgöttin, die in einem blumengeschmückten Streitwagen aus der Hölle fuhr, die, nach der Europa benannt wurde, die Göttin der Liebe, die sich in einem Handspiegel zurechtmachte, und in der Mitte die behelmte Minerva (einige Namen kannte er wenigstens) mit kaltem, festem Blick, an einem Arm ihren Schild, geschmückt mit dem Kopf eines Monsters, dessen schlangenartiges Haar fast bis in die Mitte des Raums herabfiel.
He looked up at the ceiling and found more heavy plaster-works, all of female goddesses: the goddess of dawn, the spring-goddess riding a flowery chariot up out of Hell, the one Europe was named after, the goddess of Love preening in a hand-mirror, and in the center, helmeted Minerva (he knew some names at least) with a cold and steady look about her, one arm holding her shield, decorated with the head of a monster whose snaky hair descended almost into the middle of the room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test