Similar context phrases
Translation examples
noun
Nur einen kleinen Schlaftrunk, mit einem Schuß Tonic.
Just a little nightcap, add a dash of tonic . . .
Sie schläft mittlerweile. Möchtest du noch einen Schlaftrunk?
She's asleep now. Would you like a nightcap?"
Und gewissermaßen als Schlaftrunk. Was möchte Ankh-Morpork, Euer Exzellenz?
But…as a nightcap…what is it, Your Excellency, that Ankh-Morpork wants?
Andropow leerte das Glas und entschied sich für einen weiteren Schlaftrunk.
No, Andropov drained his glass and decided against another nightcap.
Schlaftrunk im Indigo Yard, falls er nicht schon vorher »einen Treffer gelandet« hatte.
Nightcap at Indigo Yard if he hadn’t gotten lucky before then.
Dort hörten wir Sinatra, gönnten uns einen Schlaftrunk, sahen vielleicht noch eine Wiederholung von Detektiv Rockford.
We’d listen to Sinatra, have a nightcap, maybe catch a rerun of The Rockford Files.
Wir nahmen unseren Sherry als Schlaftrunk, und ich habe ihr wohlweislich eine Schlaftablette ins Glas getan.
We had our sherry nightcap and I took the precaution of putting a sleeping pill in hers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test