Translation for "schlaf wache" to english
Schlaf wache
Translation examples
»Schlafen, wach sein«, sagte er frustriert.
Sleeping, waking,” he said frustratedly.
Ich schlafe, wache auf, esse, döse vor mich hin, schlafe wieder.
I sleep, wake up, eat, doze gently, go to sleep again.
Er drehte sich auf dem Moosbett um die eigene Achse und ließ sich dann nieder zu einem langen Schlaf. »Wach auf!«
He circled around on his mossy bed and then settled down for a long sleep. “Wake up!”
Diese Überfälle auf die niedrigen Ebenen der Kalpa traten inzwischen ein-oder zweimal innerhalb von zwölf Schlaf-Wach-Zyklen auf.
These invasions into the lowest levels of the Kalpa were now occurring once or twice every dozen sleep-wakes.
Wie Schlafen, Wachen, Strecken, Essen, Verdauen und Ausscheiden, sang der Kreislauf im Einklang mit dem Blut in seinen Adern und dem Atem in seiner Lunge.
Like sleeping, waking and stretching, or eating, digesting and excreting, the cycle sang in harmony with the blood in his veins and the breath in his lungs.
In den Wochen nach der letzten Nervenspleißung samt Tiefenneuronenstimulation war er nie wirklich bei Bewusstsein gewesen, sondern hatte Schlaf-Wach-Zyklen durchgemacht, sich hin und her geworfen und umgedreht, laut gesprochen, mit den Zähnen geknirscht, gelacht und geweint, vielleicht als Reaktion auf einige der lebhaften Träume, mit denen Sompa ihn nunmehr seit einem Jahrzehnt fütterte.
For weeks following the most recent nerve splicing and deep neuron stimulation, he had been in and out of consciousness, experiencing sleep–wake cycles, tossing and turning, talking out loud, grinding his teeth, laughing and crying, perhaps in reaction to some of the lucid dreams Sompa had been feeding him for more than a decade now.
Als sich die vielbeschäftigte Louise Hartung in Berlin erkundigte, was die vielbeschäftigte Frau in Stockholm wohl derzeit tue, antwortete Astrid Lindgren in einem Brief vom 1. Juni 1959: »Schreibe noch immer am Vormittag, gehe in den Verlag, gehe nach Hause und arbeite, schlafe, wache auf, schreibe, gehe hin und wieder zurück usw. – in einem ununterbrochen Kreislauf.«
As Astrid wrote in a letter to Louise Hartung in June 1959, when the busy woman down in Berlin asked how the busy woman up in Stockholm was doing, and what she was currently working on: “Writing constantly in the mornings, going to the publisher, going home and working, sleeping, waking, writing, going out and back, etc., in an unbroken circle.”
Sie spielen, essen, ficken, schlafen, wachen auf, sind nicht zu Hause, wenn das Gas abgelesen werden soll, bestellen Sitzbälle, um ihre Rückenmuskulaturen zu stärken, laden kostenlos die Diskographie von Iggy Pop aus dem Internet, haben eine Ausbildung zur Landschaftsgärtnerin absolviert, entscheiden sich falsch, buchen einen Pauschalurlaub, verbringen ein Austauschjahr bei Mormonen in Las Vegas, dekorieren ihre Wohnung jahreszeitengemäß, legen sich einen Vierbeiner zu, dessen Exkremente zuerst in einer Plastiktüte verstaut und danach entsorgt werden müssen, trennen sich voneinander, nennen ihre Schülerband »Eva Herman Enterprise«, werden Großeltern, sind beeindruckt, haben unreine Haut, werden erstochen, verlieren bei einem Autounfall ihr linkes Bein, kaufen Buttermilch, antworten »Arschloch« auf die Frage nach ihrem Sternzeichen, erstellen die Internetseite www.live-vergewaltigungen.de und fragen sich seit Jahren, aus welchem Grund sich Matratzengeschäfte immer in Eckhäusern befinden.
They play, eat, fuck, sleep, wake up, forget to be in when the gas man comes, they order inflatable gymnastic balls to strengthen their back muscles, download Iggy Pop’s discography for free, finish their vocational training as landscape gardeners, make a wrong decision, book a package holiday, spend a year on an exchange living with Mormons in Las Vegas, decorate their flat to go with the season, get themselves a four-legged friend whose excrements have to be stored temporarily in plastic bags and then thrown away, split up, call their school band ‘Planet Palin’, become grandparents, are severely impressed, have bad skin, get stabbed, lose their left leg in a car accident, buy buttermilk, respond to the question of their star sign with the word, ‘Arsehole’, set up the website www.live-rapes.com, and have been wondering for years why mattress stores are always on street corners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test