Translation for "schlachtordnung" to english
Translation examples
»Das ist eine Schlachtordnung«, erklärte sie.
‘It’s an order of battle,’ she explained.
Die Schlachtordnung hatten wir vor Einfahrt in die Meerenge festgelegt.
We'd arranged the order of battle before entering the gut.
Dann wandte er sich ab und studierte die Schlachtordnung und den taktischen Plan.
Then he turned away and studied the order of battle and tactical plan.
Ralph gab uns einen kurzen Überblick über die nicaraguanische elektronische Schlachtordnung.
Ralph gave a brief synopsis of the Nicaraguan electronic order of battle.
»Mehr als die Hälfte, falls die Terminpläne in der Schlachtordnung eingehalten wurden.«
“More than half, if the projected commissioning dates in the order of battle were met.”
Martin grübelte allein über all dies nach und bereitete die vorläufige Schlachtordnung in seiner Wohnung vor.
Martin pondered all this alone, preparing the preliminary order of battle in his quarters.
Sie sollten auch die Möglichkeit nicht ausschließen, dass die Schlachtordnung mit Anlagen ausgepolstert ist, die nur auf dem Papier existieren.
“Don’t rule out the possibility that the order of battle is padded with paper assets.
Ayddar hat die imperiale Schlachtordnung studiert, die man vor einem Monat auf der Gnisnal geborgen hat.
Ayddar has been studying the Imperial order of battle taken from the Gnisnal a month ago.
Michelle atmete tief durch und ging in Gedanken ihre eigene Schlachtordnung durch.
She drew a deep breath and ran her mind over her own order of battle.
Die Rechte soll sich in Schlachtordnung zurückziehen.
Right to retreat in battle order.
Die Kobolde stellten sich wieder in Schlachtordnung auf, wenn auch in einer eher unordentlichen, und liefen los.
The pictsies assembled into battle order again, although it was pretty disorderly, and set off.
Kiron fuhr fort, die Schlachtordnung darzulegen, die sie entworfen hatten, und die Hauptleute bekundeten durch Kopfnicken ihre Zustimmung.
Kiron went on to restate the battle order which they had planned, and the captains nodded their assent.
Richards Getreue versammeln sich in Schlachtordnung um ihn, zielen auf das Herz der Formation, und nach und nach gewinnen sie an Boden.
Richard’s trusted men gather round him in battle order, aiming at the very heart of the battle square, and gradually they start to gain ground.
Julius’ eigener Rang als Tribun hatte ihm erlaubt, beinahe ganz vorne Aufstellung zu nehmen, doch ein Marsch in Schlachtordnung war nicht der geeignete Ort, um sich mit seinen Freunden angenehm die Zeit zu vertreiben.
His tribune rank had allowed him to take station close to the front, but the march in battle order was not a place for friends to idle away the time.
Sie alle werden sich in Schlachtordnung aufstellen: Surt und die Muspellsöhne werden in Flammen stehen, die Krieger von Hel und Loki werden aus ihrem unterirdischen Reich heraufgekommen sein, ebenso werden die Reifriesen – Hryms Truppen – dort stehen, und der Schlamm wird unter ihren Füßen gefrieren.
They will form themselves into battle order: Surtr and the sons of Muspell will be there in flames; the warriors of Hel and Loki will be there from beneath the earth; the frost giants will be there, Hrym’s troops, the mud freezing where they stand.
«Innerhalb von zweihundert Schritt Entfernung von den Hecken, die Tausende preußische Scharfschützen tarnten», schrieb er, «nahm das Regiment noch beim Marsch Schlachtordnung ein.» Damit meint François, dass sich sein Bataillon ohne Halt von einer Kolonne zu einer Linie umformierte.
‘Within two hundred yards of the hedges which hid thousands of Prussian sharpshooters,’ he wrote, ‘the regiment took up battle order while still on the march.’ What François means by that is that his battalion went from column into line, and they did it without halting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test