Translation for "schlachtbänke" to english
Schlachtbänke
Translation examples
Ein neues Paar auf dem Weg zur Schlachtbank.
A new couple on the way to the slaughterhouse.
Völker, wieder einmal langsam auf die Schlachtbank getrieben.
Peoples again slowly being driven into a slaughterhouse.
Immer neue Paare auf dem Weg zur Schlachtbank, immer neue Paare …
New couples constantly on their way to the slaughterhouse
Dumm, dachte ich. Dumme Schafe, die direkt zur Schlachtbank laufen.
Dumb, I thought, dumb sheep waltzing right into the slaughterhouse.
Er sah aus wie ein schreckenslahmes Kalb, das kurz vor der Schlachtbank plötzlich verschont worden ist.
He looked like a stricken calf spared just as he approaches the slaughterhouse.
Er treibt sie vor sich her wie ein Tier auf dem Weg zur Schlachtbank. Bring sie zurück, schreit Linda.
Herding her, like an animal on its way to the slaughterhouse. Bring her back! Linda screams.
Der Wolf, der Vergebung findet, weil er die Schäfchen zur Schlachtbank geführt hat, um sich selber vor dem Messer zu retten.
The wolf got a pardon because he turned over the lambs to the slaughterhouse so he’d be spared the knife.
Ihre Hände und Arme leuchteten hellrot, als käme sie gerade von der Schlachtbank; ihre Schürze war zerrissen und mit blutigen Fingerabdrücken übersät.
Her hands and arms were as red as if she had come from a slaughterhouse, and her apron was nearly ripped in half and was printed with bloodied handprints.
Sie würde ihm nicht glauben, würde sich beleidigt fühlen, und selbst wenn er ihr erklärte, daß sie für Matías nur ein Spielzeug war, würde sie doch geradenwegs zur Schlachtbank gehen, blind vor Liebe.
She wouldn't believe him; she would feel insulted, and even if he explained that to Matias she was just a plaything, she would still march straight to the slaughterhouse, blinded by love.
Wenn die Schlachtbank droht, dann spekuliert man nicht mehr so viel darüber, was die Zukunft bringen mag, man denkt nur noch daran, zu lieben in den wenigen Tagen, die einem noch bleiben, denn das ist die einzige Möglichkeit, seinen Körper ein bisschen zu vergessen, der einem bald von oben bis unten aufgeschlitzt wird.
In the shadow of the slaughterhouse, you don't speculate very much about your future, you think about loving in the days you have left, because there's no other way of forgetting your body that's about to be skinned alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test