Translation for "schimpfworte" to english
Translation examples
„Auch solche, die keine Schimpfwörter sind?“ „Nein.
“Any of them not swear words?” “Nein.
Aber doof ist nicht wirklich ein Schimpfwort.
“But suck isn’t a swear word.
Amerikanische Schimpfworte kennen sie.
They know American swear words.
Was ist das? Es hört sich entfernt nach einem Schimpfwort an.
What is that? It sounds vaguely like a swear word.
Flüstert ihnen irgendwelche altmodischen Schimpfworte zu.
Whispers old swear words and such things.
»Seele«, fauchte er, als sei das ein Schimpfwort.
‘Soul,’ he spat, as though it were a swear word.
Du glaubst ja nicht, was diese alte Dame für Schimpfwörter kennt!
You wouldn’t believe the swear words that old lady knows!”
Das ist seltsam. Avishag kann es nicht ausstehen, wenn Schimpfwörter laut ausgesprochen werden.
This is rare. Avishag hates it when swear words are said out loud.
»Wenn er will, kann er mir ein paar schweizerische Schimpfwörter beibringen«, schlug sie vor.
“He can teach me some swear words if he wants,” she offered.
Ich fügte noch ein paar Schimpfwörter hinzu, die sie vermutlich noch nicht einmal verstand.
I added a few swear words that she probably didn't even understand.
Denken Sie etwa, es macht mir Spaß, Schimpfwörter zu verwenden?« »Tut es das etwa nicht?« »Na ja, doch, schon.
You think I enjoy using foul language?” “Don’t you?” “Well, yes. Immensely.
»Ihr kennt meine Regeln zu Schimpfworten im Klassenzimmer.« »Wenn Sie mich bestrafen, müssen Sie Sara auch bestrafen«, sagte Marcus.
"What’s my rule about foul language in this room?" "Well, if you’re going to bust me, bust her, too," he said, pointing at Sara.
Ein Mensch hätte anders reagiert, vielleicht mit einer Gegendrohung, möglicherweise mit einer eigenen Herausforderung, oder vielleicht mit einer Aneinanderreihung von hasserfüllten Worten, Anschuldigungen und Schimpfwörtern.
A human would have reacted differently, perhaps with a counterthreat, possibly with a challenge of his own, maybe with a word-string full of hatred and accusation and foul language.
Sie gab ein neues, knurrendes Geräusch von sich, das sich langsam zu einem energiegeladenen Schrei steigerte und dann in einer Blüte von Schimpfworten explodierte, über die alle lachen mussten. »Gut gemacht«, sagte Aviva. »Gut gemacht.«
Lydia lay on her back, propped up on an old plaid bolster, pale abdomen shot like an eyeball with capillaries, making a new kind of low growling sound that built slowly to an energetic whoop and flowered in a burst of foul language that made everybody laugh. “Good one,” Aviva said. “Good one.”
Vielleicht war es dieses Bad im Morast, das ihn so wütend machte, vielleicht war auch einfach die Tatsache, was mit uns geschah, endlich in seinen Dickschädel durchgedrungen, jedenfalls verwünschte er mich in diesem Augenblick mit den unflätigsten Schimpfworten und gab natürlich mir die Schuld an unserem gegenwärtigen Dilemma.
Perhaps it was the drenching in swamp water that got him mad or, simply, that the fact of what was happening to us had finally broken through his thick skull, but whichever it was, at this stage Pappy Gatmuss began to vilify me in the most foul language, blaming me, of course, for our present predicament.
»Ich möchte von Ihnen nur eine kleine Auskunft haben…« Doch der Bundesratsattentäter fluchte weiter. Seine kleine geballte Faust bewegte sich drohend vor Studers Nase, Schimpfworte drangen zwischen den weißlichen Lippen hervor, ein ganzer Sturzbach, eine Kloake eher. »Schweigen Sie!« sagte Studer plötzlich ernst und fest.
"I just want to ask you a simple question." But the would-be assassin continued his vituperation, waving his little clenched fist under Studer's nose, his whitish lips pouring a flood or, rather, a whole cesspit of foul language over the sergeant. "Silence," commanded Studer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test