Translation for "schildförmig" to english
Schildförmig
  • shield-shaped
  • peltate
Translation examples
shield-shaped
Er pflückte eine Handvoll der schildförmigen Blätter und brachte sie zu Danyal.
Pulling free a handful of the shield-shaped leaves, he carried them back to where Danyal sat.
»Es fängt mit einem schildförmigen Ausschlag auf dem Rücken an und breitet sich dann über den gesamten Körper aus, wobei Risse und Schrunden in der Haut entstehen ...«
“It begins with a shield-shaped rash on one’s back, and spreads over the body, creating cracks and fissures in the skin—”
Jedes Fenster konnte für sich geöffnet werden, und in der Mitte eines jeden befanden sich schildförmige Bilder aus Buntglas, die sich in der Dunkelheit nicht erkennen ließen.
Each window could be opened separately, and in the center of each was set a shield-shape of colored glass, etched with an image it was too dark to see.
Es gab keine Mündung, und als er hinblickte, spiegelten sich in dem bewegungslosen Wasser zwei Enten, die unter einer schildförmigen Wolke vorbeiflogen, ins Blaue segelten und außer Sicht gerieten.
There was no outfall and, as he watched, the water, still as glass, reflected two duck, which flew across a shield-shaped cloud, wheeled in the blue and passed out of sight.
Doch da war noch etwas.« Jem warf einen Blick auf das Pergament in seiner Hand. »Ein schildförmiger Hautausschlag auf der linken Schulter, typisch für den wappenartigen Schorf der Astriola.« Er reichte das Dokument Will, der es entgegennahm und mit großen Augen überflog. »Astriola«, sagte er.
But there was more.” He looked down at the paper in his hand. “A shield-shaped rash, indicative of the heraldic marks of astriola, upon the left shoulder.” He held it out to Will, who took it and scanned it, his blue eyes widening. “Astriola,”
dem ringsum aufkeimenden, rasch anschwellenden Massenlärm, der die wiedererreichte Nähe des Kaiserfestes anzeigte, zu vereinigen, auf daß die Hetzqual, einvermählt all diesem Jubellärm, all diesem Machtlärm, all diesem Rauschlärm, unverringert weiterwirke, und während ihm dies inne wurde, unabwehrbar die Stimmenmasse des Innen und Außen, so sehr unabwehrbar, daß ihn deren grelle Qual schier zum Vergehen brachte, wurde mit gleicher Unabwendbarkeit auch das Licht so unerträglich lärmend, so unerträglich grell, daß es scharf durch die noch geschlossenen Lider drang und diese zu einem Aufblinzeln nötigte, dessen zuerst widerwilliges Zögern sich allerdings sehr bald zu großgeöffnetem Entsetzen weitete: unterweltsfeurig strahlte es ihm entgegen, strahlte vom Ausgang der mäßig breiten Straße her, durch die sich, Kopf an Kopf, die Menschenmenge vorwärtsschob, entsetzenerregend grell strahlte es ihm von dorther in die Augen, strahlte wie ein magischer Lichtquell, der alles, was sich da bewegte, in ein schier zwangsläufigselbsttätiges Hinströmen verwandelte, beinahe hätte man meinen können, daß sogar auch die Sänfte selbsttätig mitschwamm, gleichsam mitgeschwemmt, kaum mehr, daß sie getragen wurde, und mit jedem Schritt, mit jedem Vorwärts gleiten ward die Macht jener geheimnisvollen, unheilsträchtigen, sinnlosgroßartigen Anziehungskraft deutlicher fühlbar, wurde furchtbarer, wurde dringlicher, wurde eindringlicher, wurde herznah und herznäher, anwachsend und anwachsend, um endlich mit einem Schlag sich zur Gänze zu enthüllen, enthüllt in dem Augenblick, da die Sänfte, geschoben, gezogen, getragen, hoch in ihrem schwimmenden Schweben, auf einmal an der Straßenausmündung sich befand, denn jählings wurde nun hier, feuerumkränzt und lärmumringt, bar jedes Lichtschattens, bar jedes Lautschattens, in schattenloser Licht- und Lärmblendung, schimmerstrahlend der kaiserliche Palast sichtbar, halb Stadthaus und halb Festung, in vulkanisch unterweltlichem Leuchten emporgehoben aus der Mitte eines schildförmig aufgebuckelten, fast kreisrunden Platzes, und dieser Platz war eine einzige Flut zusammengeballter Geschöpflichkeit, war zusammengeballter, formgewordener, formwerdender, brodelnder Menschenhumus, war eine Flut glosender Augen und glosender Blicke, die allesamt inbrünstig steif, gleichsam jeglichen anderen Inhaltes verlustig, auf das eineinzige, schattenlos glühende Ziel gerichtet waren, eine menschliche Feuerflut, gierig an dieser Feuerküste zu lecken. So ragte die Burg, umbrandet von Fackeln, unwiderstehlich und verlockend, das sinngebende Richtungsziel für die unwiderstehlich angelockte, drängende, schnaubende, stampfende Herdengesamtheit, unbändig sehnsüchtiges Willensbewußtsein der Herde, das Ziel ihrer unbändigen Richtungsgier, eben darum aber auch das Bild einer entsetzenerregenden, dumpfsprühenden, niemals auffindbaren Rätselmacht, unbegreiflich für das Einzeltier, unbegreiflich für den Einzelmenschen, oh, derart unverständlich, daß die Frage nach dem Sinn und nach dem Grunde der in dem Flammenhaus ein gefangenen und daraus hervorstrahlenden übermächtigen Anziehung wohl in einem jeden von ihnen wühlte, antwortsbangend, antwortshoffend, und wenn auch keiner sich eine wirkliche Antwort zu geben vermochte, so war selbst die bescheidenste und unzureichendste danach angetan, hoffnungserfüllend zu wirken, als Rettung des Bewußtseins, als Rettung der Menschlichkeit und der Seele, als eine Seinsrettung, die stolz zu verkünden sich verlohnte «Wein» hieß es, «Freiwein», und «Die Prätorianer» hieß es, und «Der Cäsar wird sprechen» hieß es, und plötzlich verkündete einer mit japsender Stimme: «Sie teilen schon das Geld aus!» So strahlte die Burg ihnen die Verlockung zu, so stachelten sie sich selber und einander an, damit ihnen die große Verlockung nicht zweifelhaft werde und damit die Angst vor der sicheren Enttäuschung, die an dem sehnsuchtbegehrten Geheimnisgemäuer sie erwartete, nimmermehr das wilde Begehren ermatten ließe, die große Sehnsucht nach der Teilhaberschaft: billige Antworten für so große Hoffnung, billige Zurufe, billige Anstachelungen, doch jedesmal ging ein Ruck durch die Masse, durch die Körper, durch die Seelen, stierhaft, unzüchtig, unwiderstehlich, dumpf auf das gemeinsame Ziel vorstoßend, ein zusammengeballtes Gebrause und Gestampfe, Vorstoß um Vorstoß hinein in ein loderndes Nichts.
and while he was taking in all of this, unable to repel the massed voices within and without, so unable to repel them that their raw torment almost caused him to faint, the light became similarly insistent, became so unbearably noisy, so unbearably crude, pressing so sharply through eyelids closed until now, that it forced them to blink open, their first unwilling hesitation growing quickly into wide-eyed terror: the infernal glare blazed toward him, blazing from the entrance of the fairly broad street through which, head to head, the human crowd surged forward, it gleamed out with terrifying crudity into his eyes, gleamed like some magic luminary which converted all that moved about there into a compulsorily automatic stream, one could almost think that even the litter swam with it, floated with it automatically, scarcely that it was being carried, and with every step, with every forward glide, the power of that mysterious, calamitous, senselessly-magnificent lure became more definitely felt, became more terrifying, more urgent, more intrusive, near and nearer the heart, growing, growing, growing, till at one stroke it revealed itself in that instant when the litter, shoved, pulled, carried high and swimmingly afloat, suddenly came to the entrance of the street; for here, quite abruptly, wreathed by fire, surrounded by tumult, stripped of every shield for light, of every shield for noise, in an unshielded dazzle of light and noise, gleaming and glittering, the imperial palace came to view, partly residence, partly fortress, arising vulcanically, infernally, glaringly, from the center of a shield-shaped, hunched, almost circular plaza, and this plaza was comprised of a single conglomerate flood of creaturekind, a massed, formed, forming, boiling human-humus, a flood of glossy eyes and glossy glances, all of them rigid in their ardor as though dispossessed of every other purport, directed toward the one and only goal, shining without a shadow, a human stream of fire avid to lick this fiery coast. Thus towered the citadel, irresistible and seductive, amid a surf of torches, the sole significant goal of the irresistibly attracted, crowding, snorting herd-mass, the longed-for goal of their excessive craving for direction, but for this very reason it was also the embodiment of a terrifying, gloom-showering, undiscoverably enigmatic power, incomprehensible for the individual animal, incomprehensible for the individual man, oh so incomprehensible that the question as to the meaning and source of the overpowering attraction imprisoned in the fiery house and shining out from it, throbbed in almost every one of them, in dread of an answer, in hope of an answer, and although no one was able to offer the true one, yet the most modest and inadequate gave such promise of being able to confirm their hope of salvaging consciousness, of salvaging humanity and the soul that it seemed worthy of proud utterance—; “Wine,” the call went up, “Free wine,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test