Translation for "schifffahrtsweg" to english
Translation examples
noun
Zu beiden Seiten des trüben Gewässers standen die neuen Häuser der neuen Reichen mit Blick auf den von Eichen und Linden gesäumten Schifffahrtsweg.
The new houses of the newly wealthy stood on either side of the murky water, facing the oak- and linden-lined waterway.
Ich gedenke, diese Provinz durch diplomatische Mittel, wirtschaftlichen Druck und die Kontrolle ihrer Schifffahrtswege wieder einzugliedern. Dies alles wird ihnen mit der Zeit deutlich machen, dass sie nur als stolzes Mitglied unseres Neuen Chinas eine Zukunft haben.
I am talking about reabsorbing through diplomacy and economic pressure, controlling access to waterways, and through this showing them, over time, that the only viable option for their people is for them to accept their future as a proud member of our New China.
er musste sich also um Schifffahrtswege und Kriegsausrüstung kümmern, aber auch die Wasserleitungen im Badezimmer der Herzogin planen.
His duties ranged from supervising shipping routes and military equipment to tending to the water pipes in the duchess’s bathroom.
Aber die Schifffahrtswege hatten sich geändert und niemand brauchte einen Leuchtturm in den Untiefen.
But shipping lanes had shifted and no one needed a lighthouse that helped ships navigate the shallows.
Das Problem ist, dass es an die einhundert Meilen vom nächsten Schifffahrtsweg entfernt ist und sich in einem völlig unberührten Teil des Ozeans aufhält.
The problem is, it’s a hundred miles from the nearest shipping lane in a barren spot in the middle of the ocean.
Als die Schifffahrtswege ernsthaft in Betrieb genommen wurden und die Gemeinden entlang des Flusses aus dem Boden schossen, wanderten die Wölfe ab oder starben aus.
When the shipping lanes started up in earnest, and the communities began springing up along the river, the wolves migrated, or just died out.
noun
Danach waren die Piraten gezwungen, in einem viel kleineren Maßstab zu operieren, und Männer wie Telemachos stellten nur gelegentlich eine Gefahr für die Schifffahrtswege dar.
Thereafter, pirates were forced to operate on a far smaller scale and men like Telemachus would represent an occasional threat to the sea lanes.
Jawohl, Sie können die Schifffahrtswege beherrschen, und danken wir Gott, daß Sie es tun, aber falls Hongkong militärisch nicht unangreifbar ist, besitzt England keine Basis, von der aus es seine Flotten beschützen oder gegen den Feind zum Sprung ansetzen kann.
Yes, you can dominate the sea-lanes, and thank God you do, but unless Hong Kong is militarily impregnable, then England has no base either to protect her fleets or to jump off from against the enemy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test