Translation for "schiffe der größe" to english
Schiffe der größe
Translation examples
ships of the size
»Ja«, antwortete Han, »für Schiffe dieser Größe
"Yeah," Han answered, "for ships of that size!"
Im Hafen drängten sich Schiffe jeder Größe und Bauart.
THE HARBOR WAS jammed with ships of every size and description.
»Aber unsere Waffen genügen nicht, um ein Schiff dieser Größe abzuschießen«, erklärte der Droide.
“But our weapons aren’t sufficient to incapacitate a ship of that size,” the droid pointed out.
Ich bezweifle, dass noch viel mehr an Bord eines Schiffs dieser Größe waren.« »Also . ist es vorbei?«
I doubt a ship of that size would have carried many more.’ 'So... it's over?'
Nur wenige Imperiale Schiffe dieser Größe waren darauf eingerichtet, die Besatzung im Kälteschlaf einzulagern, bis sie gebraucht wurde.
Few Imperial ships of this size had the facility to store personnel in cold sleep until they were needed.
Ein Schiff dieser Größe konnte sie frühestens in zehn oder fünfzehn Minuten erreichen, wenn es sie überhaupt je fand.
A ship of that size wasn’t going to get back to Kip for ten or fifteen minutes, if it ever found him at all.
Er verfügte nur über ein Drittel der normalen Mannschaftsstärke, eine einzige Wache – zu wenig Personal, um ein Schiff dieser Größe schnell startbereit zu machen.
He had only one-third of a standard crew aboard, a single watch—too few hands to quickly ready a ship of that size to fly free.
Das Problem war nur, dass Jerusalem gerade mal ein einzelnes Schiff dieser Größe und Feuerkraft aufbieten konnte, während Erebus zahlreiche Planeten in verschiedenen Sonnensystemen angriff.
The problem, however, was that Jerusalem possessed only one ship of this size and power, while Erebus was attacking numerous worlds in separate solar systems.
Das Spukviertel Armadas bestand aus nur zehn Schiffen unterschiedlicher Größe, versteckt an der vorderen Steuerbordseite, zwischen Trümmerfall und König Friedrichs Mein-&-Dein.
It’s for the lad’s sake.’ There were only ten ships of any size in the haunted quarter of Armada, tucked away at the city’s fore-port corner, bordering Dry Fall and King Friedrich’s Thee-And-Thine.
Er wandte den Blick von den engen, verwinkelten Straßen der Stadt zum Hafen hin und sah den schwankenden Wald von Masten, die zahllosen Schiffe aller Größen und Formen, die dort vertäut oder im Trockendock lagen.
Looking away from the cramped, narrow streets of the town to the harbor, he saw the rocking thicket of masts, the hundreds of ships of all sizes moored in the harbor and drawn up to the docks.
»Nicht für ein Schiff dieser Größe.« Eine kurze Pause folgte.
"Not for a ship that size." There was a short pause.
Jeder Kommandant eines Schiffes dieser Größe braucht so eine Person.
Any commander of a ship this size does.
Auf einem Schiff dieser Größe gibt es Dutzende von Möglichkeiten, sich zu verstecken.
There are dozens of places to hide on a ship this size.
Aber selbst ein Schiff dieser Größe, und nach allem, was ich gesehen habe, ist es mindestens so groß wie einst die Lorean, selbst ein Schiff dieser Größe kann keine zweihunderttausend Schläfer aufnehmen.
But even a ship this size, and from what I’ve seen it’s at least as big as Lorean ever was, even a ship this size can’t accommodate two hundred thousand sleepers.
»Sie wissen doch, dass ein Schiff dieser Größe alle acht Zertifikate benötigt.«
A ship this size needs all eightcertificates, you know.
Für ein Schiff dieser Größe musste das ungefähr hinkommen. »Volle drei!«
a ship this size must draw very nearly that. “Full three!”
Sie sind innerhalb eines Monates mit einem Schiff dieser Größe allein von Viking nach Pell gelangt?
You cleared Viking to Pell in a month in a ship that size, solo?
Dort fanden sich leewärts etliche Buchten, die für ein Schiff dieser Größe tief genug waren.
There were several leeward coves deep enough for a ship this size.
Keine Schilde eines Schiffs dieser Größe konnten einem Aufprall standhalten, wenn es bei hoher Geschwindigkeit mit einem anderen zusammenstieß.
No shields on a ship that size could withstand the strain if he intercepted at high velocity.
Aber die Freibeuter hier draußen könnten es nicht mit einem Schiff unserer Größe aufnehmen, oder mit unserer Bewaffnung.
‘But the freebooters out here couldn’t take a ship our size, or with our guns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test