Translation for "schiessstand" to english
Similar context phrases
Translation examples
Auch ihn kannte Kate noch vom Schießstand.
Kate recognized him from the shooting range.
Du nimmst deine Tochter auf den Schießstand mit?
You’re taking your daughter to a shooting range?”
Es gibt einen Schießstand, aber er ist viel zu klein.
There’s a shooting range, but it’s much too limited.
»Haben Sie einen Schießstand?«, erwiderte ich kühl.
“Do you have a shooting range?” I returned coolly.
Das war mir schon auf dem Schießstand auf Malagosto aufgefallen.
I had noticed this already on the shooting range at Malagosto.
Churchill überredete ihn zu einer Stunde auf dem Schießstand.
Churchill talked him into taking a lesson at the shooting range.
»Ich überlege, einen Schießstand in meiner Wohnung einzurichten.«
I'm thinking of installing a shooting range in my apartment.
Der Schießstand befand sich auf einer alten Pferdekoppel hinter dem Herrenhaus.
The shooting range was in an old paddock at the back of the manor.
Er steckte seine Waffe ein und verließ den Schießstand.
He put his weapon away and left the shooting range.
noun
»Und das dort drüben ist der Schießstand
‘And that’s the firing range.’
Auf dem Schießstand der Polizei.
Police shooting range.
«Dieser Schießstand ist also nur für Sie da?» «Ja.
"This range is just for you, then?" "Yes.
ich habe dort auch einen Schießstand für Pistolen.
and there also I have a pistol range.
Ich glaube, er ist am Schießstand.
I think he’s down on the range.
Der »Roosevelt Room« war ein Schießstand.
The Roosevelt Room was a gun range.
Wir gehen nicht in einen von den Schießständen, um es zu machen.
We don’t go inside one of the ranges to do it.
Und sie war auf dem Schießstand unserer Behörde.
And she’s been to the department qualifying range.
»Wie weit ist es bis zum Schießstand?«, fragte sie.
“How far is it to the range?” she asked.
Die Geräte des Schießstandes ließen sich programmieren.
The range hardware was programmable.
»Ein Schießstand«, sagte er bewundernd.
"Shooting gallery," he said admiringly.
Aber wir müssen dorthin, zum Schießstand.
But we’re not going there. We’re going to the shooting gallery.’
»Wieso präsentieren sie sich dann wie Enten auf einem Schießstand
“So why sit there like ducks in a shooting gallery?”
Von den Wachtürmen mußte es aussehen wie ein Schießstand.
From the guard towers, it must have looked like a shooting gallery.
Große lederartige Bäume breiteten ihre Äste über einen Spielplatz und einen Schießstand.
Huge leathery trees overhung a playground and a shooting gallery.
Am Schießstand konnte er dem auf dem Pult liegenden Luftdruckgewehr nicht widerstehen.
At the shooting gallery he couldn’t resist the air rifle lying on the counter.
Bordelle und Schießstände, Kaffeehäuser und Literaturclubs, Casinos und Schaukämpfe.
Brothels and shooting galleries, coffee bars and poetry clubs, casinos and show fights.
»Unter gewöhnlichen Umständen würde ich mir nicht die Mühe machen, Ihren Schießstand anzusehen«, entgegnete Mr.
    "I should not, ordinarily, take the trouble to inspect your shooting gallery,"
Das bedeutet, ich muß diesen ganzen Schießstand in einem Zug durchqueren.
That means I have to march all the way through this shooting gallery in one burst.
Das ist ein Museum, kein Schießstand.« Er drehte sich zu Jo um. »Komm.
This is a museum, not a rifle range!’ He turned to Jo. ‘Come on.
Er dagegen beschrieb den Exerzierplatz, den Schießstand, den Drill, wie sie »geschliffen« wurden, die Kasernen.
He in turn described the parade ground, the rifle range, the drills, the ‘bull,’ the barracks.
Sie schaute zu den Fotos an der Wand. Auf einem sah man Männer an einem Schießstand, ungefähr zur Zeit des Ersten Weltkriegs.
She glanced at the pictures on the wall, some men at a rifle range, probably around the time of the First World War.
Die polternde Einschienenbahn von Undershaw wird zum Schweigen gebracht, der Schießstand gesperrt, das Tennisnetz bis auf weiteres eingeholt.
Undershaw's clattering monorail is stilled, the rifle range placed out of bounds, the tennis net taken down for the season.
Die beiden Häuser grenzten nun praktisch aneinander, und wir ließen die Fenster nach Westen zumauern, um nicht in ihr knalliges Fitness-Center oder den Schießstand im dritten Stock blicken zu müssen.
The two houses now butted right up against each other and we blocked out the west-side windows so that we wouldn’t have to look into their gaudy fitness center or second-story rifle range.
Wie ein Blitz durchquerte ich den menschenleeren Park, rannte am Fußballplatz, am Schießstand und am Gelände des Modellflugzeugvereins vorbei und versteckte mich in einer Allee zwischen dem Ter und dem Güell, dem Sportstadion und der städtischen Müllhalde.
I ran through the empty park like a flash, passed the football pitch, the rifle range and the model-plane runway and ended up taking shelter in a grove of poplars stuck in between the Ter and the Güell, between the sports pavilion and the municipal dump.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test