Translation for "schienengewehr" to english
Schienengewehr
Similar context phrases
Translation examples
Er stieß es mit dem Schienengewehr an.
Skulker then prodded it with his rail-gun.
Gnores zog das Schienengewehr und schoss, aber zu spät, denn der Mensch war entkommen.
Gnores drew his rail-gun and fired, but too late, for the human escaped.
Gnores zog das Schienengewehr und legte es an, stellte dann jedoch fest, dass der Mensch unbewaffnet war.
Gnores drew and aimed his rail-gun, but then realised the human was unarmed.
Er blickte zu einer Frau aus den Reihen seiner Leute, Jean Klars, die ein schweres Schienengewehr trug.
He glanced at one of his personnel, Jean Klars, who carried a heavy rail-gun.
Er schwenkte im Kreis und richtete dabei Schienengewehr, Partikelwaffe und einen Laser auf die abzweigenden Korridore ringsherum.
He swung in a circle, rail-gun, particle weapon and a laser brought to bear on the branching corridors around him.
Es war ein Mini-Schienengewehr, bestückt mit supraleitenden Magneten und einem spitzen, zwei Pfund schweren Metallstift als Geschoss.
It was a mini rail gun powered by superconducting magnets and carrying a two-pound sharpened metal spike as a projectile.
Jeans Schienengewehr füllte die Lücke zwischen den beiden Maschinen mit einem Hornissenschwarm aus tödlichen Querschlägern und Keramalschrapnell.
The rail-gun Jean wielded filled the gap between the two machines with a hornet swarm of lethal ricochets and ceramal shrapnel.
Laurer zog das Schienengewehr und hielt eine Chlor-Rauchgranate in einer seiner Hände bereit, um notfalls seinen Rückzug zu sichern.
Skulker drew his rail-gun and held a chlorine smoke grenade in one of his hands ready to cover his retreat.
An seinem leichten Waffengeschirr trug er nur einen Translator, Granaten und ein kleines Schienengewehr für Attentate - wobei er hoffte, dass er die Waffen nie brauchen würde.
On his light weapons harness he carried only a translator, grenades and a small assassin-spec rail-gun—the weapons he hoped never to need.
Das zweite stellte ein Prador-Zweitkind dar, das ein Schienengewehr mit mehreren Läufen schwang, ganz ähnlich den Waffen, die Arach gerade aus seinem Rücken hervorklappte.
The other one was a Prador second-child brandishing a multi-barrelled rail-gun much like the weapons Arach currently sprouted from his back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test