Translation for "scheitelkäppchen" to english
Scheitelkäppchen
noun
Translation examples
noun
Er trug ein weißes Scheitelkäppchen.
He was wearing a white Muslim skullcap.
Auf dem Kopf hatte er ein Scheitelkäppchen, keinen Hut.
On his head was a skullcap instead of a hat.
Auf dem Kopf hatte er ein verziertes weißes Scheitelkäppchen und einen Sonnenhut aus Stroh.
He also wore a decorated white skullcap under a straw sun hat.
Er trug ein Scheitelkäppchen für den Fall, dass sie Soldaten begegneten, die bereits im Hauptquartier des Senators gewesen waren.
He wore a felt skullcap to help conceal his identity if they encountered any of Glabius's men who might have visited the senator's headquarters.
»Dann werde ich mich jetzt ein wenig ausruhen.« Feinermann nahm den Hut ab, unter dem sein schwarzes Scheitelkäppchen zum Vorschein kam, und knöpfte sich die Jacke auf.
“Then maybe I’ll take a little rest.” Feinermann took off his hat, exposing the black skullcap underneath, and unbuttoned his jacket.
Angeklagt war El-Sayyid Nosair, ein ägyptischer Einwanderer, der, ganz in Weiß, ein Scheitelkäppchen und ein langes Gewand trug.
The defendant was El-Sayyid Nosair, an Egyptian immigrant wearing a white skullcap and robes, and a follower of Omar Abdel Rahman, a holy warrior known as the Blind Sheikh.
Er lag barfuß auf den Knien, trug ein weißes Scheitelkäppchen und war so weit nach vorn gebeugt, dass seine Stirn den niedrigen Teppichflor berührte.
He was on his knees, feet bare, head covered with a white skullcap, his torso bent over so that his forehead pressed against the low nap of the carpet.
Auf einer Bank saßen mehrere verschleierte Frauen, auf einer anderen beugten sich drei steinalte Männer mit Scheitelkäppchen über ihre Gebetsperlen. Gleich daneben betete eine Gruppe chassidischer Juden im Stehen.
On one bench sat a group of veiled women; on another three very old men in skullcaps, bowed over their beads. Close by stood a minyan of Hasidic men in communal prayer.
Smith folgte ihm durch kleine Zimmer, in denen Männer mit langen, dunklen Gesichtern ähnlich dem Mahmouts, alle mit weißen oder gemusterten Scheitelkäppchen, auf Sesseln saßen oder auf Teppichen und Kissen lagen.
Smith followed through small rooms where men with long, dusky faces similar to Mahmout’s, all wearing white or mosaic skullcaps, sat in chairs or lounged on rugs and pillows.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test