Translation for "scheidungsanwalt" to english
Translation examples
Er öffnete die Datei, wobei eine Reihe von E-Dokumenten und eine Videobotschaft des Scheidungsanwalts heruntergeladen wurden.
He opened the file, downloading a series of e-docs and a short prerecorded video message from the divorce attorney.
Ob Scheidungsanwälte eine lockerere Einstellung zum Thema Ehebruch hatten als der Durchschnittsmensch, oder ob Francine einfach nur redselig war, würde Anna wohl nie erfahren.
Whether divorce attorneys were more open than most about adultery or whether Francine just liked to talk, Anna would never know, but according to Ms.
Die Pose täuschte, ebenso wie Kyles gesenkte Lider und sein Schmollen – eine Marilyn-Monroe-Haltung, dazu gedacht, die Intelligenz zu verbergen, die ihn zum bestbezahlten Scheidungsanwalt der Stadt machte.
The pose was deceptive; like Kyle's lowered eyelids and pouty, Marilyn Monroe expression, it was designed to hide the intelligence that made him the highest-paid divorce attorney in town.
Betty unterhielt sich indessen häufig mit dem Scheidungsanwalt – genau genommen täglich. Miranda und Annie erfuhren wenig von diesen Unterredungen, aber Betty telefonierte so lange und sprach dabei mit entschiedener Stimme so laut, dass ihre Töchter sich wenigstens einige Fakten zusammenreimen konnten.
Betty, meanwhile, spoke to the divorce attorney frequently--daily, really--and though she told Miranda and Annie very little of what transpired, her phone conversations were so long and so loud, conducted in Betty's fluty voice of determination, that they were able to piece together a few things.
»Klar. Scheidungsanwälte kommen teurer!«
“Yeah, divorce lawyers are so expensive.”
»Überprüft ihr, wer sein Scheidungsanwalt war?«
“You check out who his divorce lawyer was?”
Die meisten Scheidungsanwälte hatten einen schlechten Ruf.
Most divorce lawyers had bad reputations.
»Das hast du davon, dass du so ein guter Scheidungsanwalt bist.«
“That’s the price of being such a good divorce lawyer.”
Überlassen Sie das dem Scheidungsanwalt meines Mannes, Sir.
You can leave that job to my husband's divorce lawyer. Sir.'
Wo sie auf Arbeit von zweitklassigen Privatdetektiven und Scheidungsanwälten warteten.
They waited for work from skank private eyes and divorce lawyers.
»Ha! Kein Scheidungsanwalt wird sich jemals an meinem Fleisch gütlich tun.«
Ha! No divorce lawyer will ever dine on my flesh.
Sie wird sich vermutlich einen guten Scheidungsanwalt nehmen und dich anständig schröpfen.
She’ll get a good divorce lawyer and make you pay.”
»Schon möglich, aber unser Opfer war kein Strafverteidiger, sondern Scheidungsanwalt
“It’s possible, but our victim wasn’t a criminal lawyer, he was a divorce lawyer.”
Die Scheidungsanwälte werden ihn sonst erledigen.« Amber schnieft. »Kannst du mir helfen?«
The divorce lawyers, they will tie him up." Amber sniffs. "Can you help?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test