Similar context phrases
Translation examples
noun
noun
noun
Jetzt setzt Euch hin und hört auf, Euch zur Schau zu stellen.
Now sit down and stop making an exhibition of yourself.
stellte ihn zur Schau, gleichgültig gegen die Aufregung, die sie verursachte.
she exhibited it, indifferent to the disturbance she caused.
»Nein, ich werde mich nicht zur Schau stellen«, antwortete dieser wichtigtuerisch.
‘No, I shall not make an exhibition of myself,’ he answered pompously.
An Sonntagnachmittagen würde man Bekannte zu dir führen und dich zur Schau stellen.
They would bring strangers to your house on Sunday afternoons and exhibit you.
Er drehte mich an der Kette, auf meinen Zehen, um mich zur Schau zu stellen.
He turned me on the chain, I on my toes, exhibiting me.
Wo sollen wir ihn zur Schau stellen und wie sollen wir ihn kennzeichnen?
Where shall we exhibit him and what notice shall we post?
Es stammt noch aus der ersten großen Leonardo-Schau überhaupt, die im Jahr 1939 stattfand.
It was part of the very first major Leonardo exhibit in 1939.
Er konnte sich nicht in diesem Käfig zur Schau stellen und begaffen lassen.
He could not remain in this cage, on exhibit, for all the world to see, to gawk over and leer.
noun
Vielleicht war es auch nur Schau, aber war nicht alles an ihr nur Schau?
It was all an act, maybe, but then wasn’t everything about her an act?
Ich hoffe, dass sie nur geschauspielert hat, aber schau dir das an.
I hope she was acting but look at her.
»Und du glaubst wirklich, wir nehmen dir diese Schau ab?«
“You really think that act is going to work?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test