Translation for "schatzwechsel" to english
Schatzwechsel
noun
Translation examples
Der Zins auf Schatzwechsel würde steigen.
The interest on Treasury bills would increase.
Traditionell wurden diese Reserven von den Zentralbanken der jeweiligen Länder auf höchst konservative Weise gemanagt und Investitionen auf sichere, liquide Instrumente wie US-Schatzwechsel beschränkt.
Traditionally these reserves were managed by the central banks of those countries in a highly conservative manner; investments were limited to low-risk, liquid instruments such as U.S. Treasury bills.
Jeder Mensch kann sein Geld vollkommen risikofrei investieren: Man muss einfach nur US-Schatzwechsel kaufen und sie bis zur Fälligkeit halten, dann weiß man ganz genau, welchen Ertrag man am Ende hat.
You can invest your money entirely risk free: all you do is buy a U.S. Treasury bill and hold it to maturity, and you will know, for sure, exactly what your return will be.
Die Chinesen kauften US-Schatzwechsel für die gigantische Summe von 699 Milliarden Dollar, und das sind nur die offiziell registrierten Käufe. Darüber hinaus gab es noch unzählige Ankäufe von Wertpapieren und Anleihen, die ebenfalls in US-Dollar notiert waren.
Treasury bills to the tune of $699 billion; and that accounts for just the explicit purchases of T-bills, not the numerous other investments China made in dollar-based securities and bonds.
Im Fall der Subprime-CDOs konnte man das Wundermittel Tranchierung dazu verwenden, eine ganze Palette wertpapierverbriefter (securitized) Vermögenswerte zu kreieren, von denen die sicherste das Rating AAA bekam – so sicher wie die US-Schatzwechsel, die sicherste Schuldverschreibung der Welt.
In the case of subprime CDOs, the magic of tranching could be used to create a range of securitized assets, the safest of them being AAA, as safe as U.S. Treasury bills, the safest debt in the world.
Wenn US-amerikanische Schatzwechsel, die sicherste Investition, die es überhaupt auf der Welt gibt, schon 20 Prozent Zinsen einbringen, ohne dass man dabei irgendein Risiko eingeht, welchen Zinssatz müssten Sie dann wohl Ihren Kunden bieten, damit sie Ihre nervtötenden Anleihen kaufen?
government Treasury bills, the securest investment in the world, are paying 20 percent for no risk at all, what sort of interest rates would you have to offer customers to get them to buy your company’s pesky bonds?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test