Translation for "schatzschiff" to english
Schatzschiff
Translation examples
Alles in allem hat das Schatzschiff vermutlich ein Vermögen im Wert von fünfhunderttausend Pfund an Bord.
In aggregate, the treasure ship probably contains a fortune worth five hundred thousand pounds.
Wenn einer von uns versuchen würde, auf legalem Weg ein Schatzschiff für sich zu beanspruchen, würde man ihn schallend auslachen.
“If any of us were to stake a claim on a treasure ship through legal channels, we’d be laughed out onto the street.
Wenn Ihr mit dem Schatzschiff fliehen wollt, müsst Ihr zuerst die Festung einnehmen.« »Wohl wahr.« »Also?«
You cannot escape with the treasure ship without first capturing the fortress.” “Indeed.” “Well then?”
Rebecca, die in diesem Haus so gedankenlos wohnte wie eine Nixe in einem gesunkenen Schatzschiff. »Okay«, sagte sie.
Rebecca who inhabited this house as unthinkingly as a mermaid inhabits a sunken treasure ship. “Okay,” she said.
Zu jener Zeit hatten sie sich auf Dellalt befunden, und Chewie war damit einverstanden gewesen, nach der Königin von Ranroon zu suchen, dem legendären Schatzschiff von Xim dem Despoten.
There’d been that time on Dellalt when he and Chewie had agreed to search for the Queen of Ranroon, the legendary treasure ship of Xim the Despot.
Julien Perlmutter hat kurz vor deiner Ankunft angerufen. Er glaubt, daß er und Hiram Yeager bei der Suche nach Qin Shangs Schatzschiff einen Durchbruch erzielt haben.
Julien Perlmutter called just before you returned and said he thinks he and Hiram Yaeger have the inside track on a solution to the disappearance of Qin Shang’s treasure ship.
Sie sah aus, als hätte man sie geradewegs aus der Straße der Schatzschiffe an diesen Ort versetzt - ein rotgrün und purpurfarben gestreiftes Zelt, vor dem eine ähnlich farbenprächtig gekleidete Corellianerin einen Bratspieß drehte.
It looked like something out of Treasure Ship Row, a bright red, green, and purple tent with an equally gaudy Correllian roasting meat on a spit outside.
»Als ich noch ein Kind war«, sagte sie, »wurde ein Wrack ans Ufer gespült, nur Teile eines Bugs, angeblich Überreste eines Schatzschiffes, das, wie es hieß, vor vierhundert Jahren gesunken war.
“When I was a child,” she said, “a wreck washed up on the south shore, just the bow of it, but they thought it might be from a treasure ship that sank four hundred years ago.
Glauben Sie mir, der Gesamtwert macht ein Vielfaches dessen aus, was in den letzten hundert Jahren aus gesunkenen Schatzschiffen geborgen wurde.« Sandecker wirkte skeptisch.
Believe me when I say the bulk sum is far and away more than what has been salvaged from sunken treasure ships during the last hundred years.”    Sandecker looked skeptical.
Der milliardenschwere Großreeder, der Tausende unschuldiger Menschen unterdrückt, ausgebeutet und ermordet hatte, würde bis in alle Ewigkeiten neben dem leeren Schatzschiff liegen, auf das er Zeit seines Lebens so versessen gewesen war.
The billionaire shipping magnate, who had dominated and exploited and slain thousands of innocent people, would spend eternity in the deep next to the empty treasure ship that had obsessed most of his waking life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test