Translation for "schattenmenschen" to english
Translation examples
Schattenmenschen können einen überall sehen.
shadow people could see you anywhere.
»Zum Teil ging es um Gaunereien, Krankheiten, Fieber. Das Schlimmste jedoch waren die Schattenmenschen.« Richard runzelte die Stirn. »Schattenmenschen? Was ist das?«
"Some was trickery, sickness, fevers, but the worst of it was the shadow people." Richard frowned. "Shadow people? What were they?"
Als die Schattenmenschen vordrangen, bliesen unsere Männer in die Hörner, und der Zauber wehte die Schattenmenschen davon wie der Wind den Rauch.
When the shadow people came, our men blew the horns and magic swept the shadow people away like smoke in the wind.
»Wie hat dieser große und ehrenvolle Magier die Schattenmenschen aufgehalten?«
How did this great and honorable wizard stop the shadow people?
Und sie gehörten nicht dazu, wie die Schattenmenschen. Sie waren nicht Teil von Xcothal, wie er ein Teil davon war.
And they did not belong, like the shadow people, They were not a part of Xcothal as he was a part.
Er war ein Freund der Ausgestoßenen, der Schattenmenschen, derjenigen, die am unteren Rand der Gesellschaft ihr Dasein fristen.
He was a friend to the castoffs, the shadow people of the underclass.
Er war einer der Schattenmenschen, die auf der falschen Seite dieses Landes kämpfen, und es war keine wirkliche Überraschung, dass er nicht geblieben ist. Vielleicht ist er tot.
He was one of the shadow people – on the wrong side of this country – and it’s no surprise he didn’t stick around. Maybe he’s dead.
Schattenmenschen haben keine feste Gestalt, keine exakten Umrisse. Sie leben nicht einmal in dem Sinne, wie wir es kennen. Es sind aus der Magie geborene Geschöpfe.« Sie machte eine ausholende Handbewegung.
Shadow people had no solid form, no precise shape, they were not even alive as we know it, but beings created out of magic." She held out her hand, gliding it across in front of them.
Trotzdem standen sie da, gingen auf und ab, beobachteten das dunkle Haus, beobachteten die Schattenmenschen, die über den Zaun kletterten, in völliger Stille, abgesehen vom gelegentlichen Quietschen des Metalls, einem unterdrückten Fluch und dem Wind.
Still, they stood there, pacing, watching the dark house, watching the shadow-people climb the fence, everything silent except for the occasional creak of metal, a muttered curse, and the wind.
Er zog sich in eine Ecke des Diogenes Terminal zurück – der alte Bahnhof im Nordwesten der Stadt – und lebte dort unter Obdachlosen und Verrückten, den Schattenmenschen, die in den langen Korridoren und verlassenen Wartesälen umherwanderten.
He withdrew to a corner of Diogenes Terminal—the old train station in the northwest part of the city—and lived among the derelicts and madmen, the shadow people who wandered through the long corridors and abandoned waiting rooms.
Ein Schattenmensch, der im Verborgenen lauert.
A shadow-man lurking in the dark.
Da er ihr gehört, ist nichts aus ihm geworden, ein Schattenmensch, ein seelenloser Mischling ohne Verständnis für die Wahrheit.« »Ah«, sagte Aidan.
Left to her he is nothing, a shadow-man, a soulless halfling with no understanding of the truth." "Ah," Aidan said.
Jacawen war ein Schattenmensch, flüsterten die alten einheimischen Handlanger, und obwohl Farber keine genaue Vorstellung davon besaß, was eigentlich ein Schattenmensch war oder was es bedeutete, einer zu sein, klang der Name sinister genug – besonders, wenn man dazu noch den drohenden Grimm des Fremden nahm –, um Farber zu veranlassen, Jacawen, so gut er konnte, aus dem Weg zu gehen.
Jacawen was a Shadow Man, the old station hands said, and even though Farber wasn’t completely sure what a Shadow Man was, or what being one entailed, the name had a sinister enough sound to it—especially when considered in light of the alien’s brooding grimness—that Farber had already decided to avoid Jacawen as completely as he could.
Wenn er auch zu einer der Tausend Familien gehörte, war Genawen doch kein Schattenmensch – das mußte man werden, man wurde nicht dazu geboren – und schien Jacawens Abneigung gegen Fremde nicht zu teilen.
Although one of the Thousand Families, Genawen was not a Shadow Man—you had to become one, you could not be born into the cult—and didn’t seem to share Jacawen’s dislike of aliens.
Beide waren Schattenmenschen, eine quasireligiöse Sekte, die in der Regierung Shasines stark vertreten war, aber Jacawen hatte die Reife und Klugheit der Erfahrung – Mordana war noch voller weltlichem Stolz, während Jacawen diesen längst hinter sich gelassen hatte und die sonderbare arrogante Demütigung eines älteren Schattenmenschen zeigte.
Both were Shadow Men, a quasi-religious sect that ran much of the government of Shasine, but Jacawen had the maturity and the wisdom of experience—Mordana was still full of worldly pride, but Jacawen had passed beyond that to curious arrogant humility of a senior Shadow Man, and he aspired to be, like the angels, beyond shame and pride.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test