Translation for "schallgrenze" to english
Schallgrenze
noun
Translation examples
Vor einiger Zeit hat er einen Hubschrauber bauen lassen, der die Schallgrenze durchbrechen kann.
As for how, he has a custom-built helicopter that can break the sound barrier.
Wie der Rand der Welt, vor dem die frühen Seeleute Angst hatten, oder die Schallgrenze.
“Like the edge of the world your early sailors were afraid they’d fall over-or the sound barrier you used to worry about.
Er beschleunigte bis nahe an die Schallgrenze und nahm dann gerade so viel Schub weg, dass die Steuerruder nicht mehr unter den Schockwellen erzitterten.
Pushing-the-sound-barrier fast, backed off just enough so the shock waves did not make the control vanes shudder.
Neben ihm saß Daisy stumm und regungslos, als dächte sie an gar nichts oder so schnell an so viele Dinge gleichzeitig, dass sie die Schallgrenze durchschlagen und sich ins Leere verloren hatten.
Beside him, Daisy was sitting mute and motionless, as if she were thinking of nothing at all or of so many things so quickly that they had crashed the sound barrier into silence.
Dem Sohn fällt ein, dass es bis vor wenigen Jahren mitten in solche Stille hinein manchmal einen ohrenbetäubenden Knall gab, wenn Überschallflugzeuge bei einem militärischen Manöver die Schallgrenze durchbrachen.
The son recalls that until only a few years ago there would sometimes be an earsplitting crack in the middle of a silence like this when supersonic aircraft broke the sound barrier during a military maneuver.
Jetzt sind die Russen, genannt die Freunde, längst abgezogen, und die Übungsplätze der Nationalen Volksarmee anderswohin verlegt, und wahrscheinlich ist es auch von Gesetzes wegen nicht mehr erlaubt, zu Übungszwecken die Schallgrenze zu durchbrechen.
Now the Russians — generally referred to as our friends — have long since gone home, and the training grounds of the National People’s Army have been relocated; and probably it is no longer legal to break through the sound barrier just as part of some drill.
Nach der Auffüllung der Tanks ging er auf 50 000 Fuß, schlug den Kompaßkurs nach Upper Heyford ein und beschleunigte auf eine konstante Geschwindigkeit von 0,95 Mach, dicht unterhalb der »shudder Zone«, die die Schallgrenze markiert.
After fueling he nosed up to 50,000 feet, turned to his compass course for Upper Hey ford, and boosted power to settle at Mach.95, just below the shudder zone that marks the sound barrier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test