Translation for "schafskopf" to english
Similar context phrases
Translation examples
Schafsköpfe gingen weg »wie warme Semmeln«.
Sheep’s heads have been ‘selling like hot cakes’.
Sie hackte den Schafskopf ab und steckte ihn in eine Tupperdose. Dann sah sie mich an.
She hacksawed off the sheep’s head and put it in a tupper-ware box. She looked at me.
Sie können sich phantastisch ernähren für den Preis von ‘nem Appel und ‘nem Ei, will sagen, von ‘nem Schafskopf und ein bißchen Gemüse.«
You can feed yourself really well for the price of a sheep’s head and a few vegetables.’
Eine Gruppe junger Leute in Sweatern und Lederjacken spielte Schafskopf, während die Zuschauer sich über sie beugten und ihnen in die Karten guckten.
A group of youths in sweaters and leather jackets were playing Sheep’s Head; the spectators leaning over to see the cards.
Als ich den Schafskopf spaltete, sagte er, hätten 55 000 Zuschauer auf »Good morning« umgeschaltet, somit seien 57 000 übriggeblieben, die weiterhin mir zugeschaut haben.
He said that 55,000 people had switched over to Good Morning when I cleavered the sheep’s head open, leaving 57,000 watching me.
mutton-head
noun
Was dieser Mann hier gerade sagte, ist seit Tausenden von Jahren die letzte Zuflucht für die vereinigten Schafsköpfe der ganzen Welt.
What this man here just said has been for thousands of years the last refuge of the associated mutton-heads of the world.
»Beeil dich, du Schafskopf!«, zischte der Schemen in der Tür.
“Hurry up, you blockhead,” the figure in the door whispered.
Kristiansson war der Ansicht, daß Kvastmo ein unverbesserlicher Schafskopf war, der sich immer nur über alle und alles beschwerte und beklagte und darüber hinaus den Dienst erschwerte, indem er unablässig irgendwo eingriff.
In Kristiansson's opinion, Kvastmo was an incurable blockhead, who did nothing but whine and complain about everything and everyone, and who complicated the job by constantly taking action.
noun
»Und Peter …« Kaiser hielt ihn an der Schulter zurück. »Lass dich nicht von den hiesigen Schafsköpfen einschüchtern.
“And Peter”—Kaiser put his hand on Peter’s shoulder—“don’t be intimidated by the dolts here.
»Du Schafskopf«, sagte er. »Hätte ich dich tot sehen wollen, hätt ich dich dem Wolf überlassen können.«
“You silly dolt,” he said. “If I wanted to see you dead, I could have left that to the wolf.”
»Ich bin nicht albern, du bist der alberne Schafskopf
I'm not silly, you're the silly numbskull.
»Schafskopf.« Ich gebe ihr zwei Küsse.
"Numbskull." I give her her two kisses.
«Er ist kein Mitglied des mercischen Witans, du Schafskopf», erklärte ich ihm.
“He’s not a member of the Mercian Witan, you numbskull,” I told him.
»Ich Dummie.« Sie schlägt sich auf die Stirn. »Schafskopf«, sage ich, aber nicht gemein.
"Dumbo." She slaps her head. "Numbskull," I say, but not in a nasty way.
»Ich bin doch wach, du Schafskopf«, unterbrach sie Mike, öffnete die Augen und drehte das Radio leiser.
“I’m awake, you numbskull,” Mike said, opening his eyes and turning down the volume of the radio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test