Translation examples
adjective
Also, so etwas Schäbiges!
Of all the shabby things to do!
Aber er ist etwas schäbig.
It's a little shabby, though."
Es war schwarz und schäbig.
It was black and quite shabby.
So schäbig und klein.
So shabby and small.
Wie ein schäbiges Büro.
Like a shabby office.
Die Blaiston Street war eine unübersichtliche Ansammlung schäbiger Gebäude in einer schäbigen Umgebung.
Blaiston Street was a ragged collection of shabby buildings in a shabby setting.
Hier ist es zwar schäbiger, aber dafür freundlicher.
This is shabby but friendlier.
»Das war schäbig, Carmen.«
“That was a shabby thing to do, Carmen.”
Die meisten von ihnen waren schäbig.
Most of them were shabby.
Sie waren nur eine schäbige Ironie.
They were only a shabby irony.
adjective
Er hatte eine schäbige Grandezza an sich.
There was a seedy grandeur about the man.
Schäbige Korridore und traurige Hotels.
Seedy passageways and sad hotels.
Schäbiges ›Lippenstift am Kragen‹-Zeug.
Seedy, lipstick-on-the-collar type stuff.
Er hatte auch etwas Schäbiges an sich, eine Aura des Scheiterns.
There was an air of seediness about him too, an air of failure.
Ein sauberer Laden, aber irgendwie verführerisch schäbig.
The place was clean but somehow enticingly seedy.
Im Gegensatz dazu wirkten die Schausteller schäbig und mager.
the entertainers looked dusty and seedy and thin.
Sein allgemein schäbiges Aussehen war weniger erfreulich.
His generally seedy air was less amusing.
Schäbiger Imperialismus verbrämt mit Faschismus.
there’s a sort of seedy imperialist philosophy with a lacing of Fascism behind it all.
Drinnen sah es dunkel und schäbig aus, allerdings herrschte eine bullige Hitze.
Inside, it was dark and seedy, but gloriously overheated.
»Für einen Geistlichen sehen Sie ziemlich schäbig aus.« Jones zuckte die Achseln.
“You look pretty seedy for a minister.” Jones shrugged.
adverb
Ich habe Sie schäbig behandelt.
I treated you shabbily.
Papa, so schäbig kannst du dich nicht benehmen!
   'Papa, you cannot behave so shabbily!
Er behandelte sie schäbig, sagte er sich noch einmal.
He was treating her shabbily, he told himself again.
»Sie haben dich recht schäbig behandelt«, stellte er fest.
“They treated you pretty shabbily,” he said.
Schäbig gekleidete Männer, aber Red war nicht dabei.
They were all shabbily dressed men, but none was Red.
Zwei Indianer – schäbig gekleidet, in der Gegenrichtung unterwegs.
Two Indians—dressed shabbily, heading the other direction.
San Marcos Pferde paradierten schäbig im glitzernden Licht.
Saint Mark’s horses pranced shabbily in the glittering light.
Wir waren zwar schäbig angezogen, aber das waren viele polnische Proleten auch.
We were shabbily dressed, but a lot of the Polish workers were, too.
Der Gelehrte bedachte den schäbig gekleideten alten Mann mit einem verärgerten Blick.
The scholar gave the shabbily dressed old man an offended look.
Vor ihm stand ein schäbig gekleideter Stadtstreicher mit langem, schmutzigem Bart.
Before him was a shabbily dressed street person with a long, dirty beard.
adjective
Jedes einzelne Stück war billig und schäbig.
Everything was cheap and shoddy.
Diesen schäbigen Realismus habe ich herzlich satt.
I'm sick of all this shoddy realism.
Alles war dünn und schäbig und nicht für größere Dauer geschaffen.
everything thin and shoddy and not built to last.
dieser schäbige Körper sich nie geteilt hat, wie er sollte,
this shoddy body never split like it should
Die Probleme im schäbigen Haus in der Hermitage Lane nahmen zu.
Troubles were multiplying at the shoddy house on Hermitage Lane.
Eine karierte Mütze folgte. «Schäbiges Zeug», sagte der Kommissar.
A checked cap followed. “A shoddy lot,” said the Inspector.
Die königliche Loge war noch da, ein schäbiges Ding zwar, aber als Rednertribüne war sie zu gebrauchen.
The royal box was still there, shoddy sort of affair, but it provided a platform.
»Wir haben nachgedacht«, sagte Rudy, offenbar der Anführer dieser schäbigen Bande.
"We been thinking," said Rudy, apparently the leader of this shoddy crew.
So werden denn aus schäbiger Notwendigkeit Schuhe aus den Häuten des letzten Jahres geschneidert.
So, for the shoddiness of needs, are shoes made out of last year’s hide.
Es zeigte keine Zeichen von Verwesung oder Verstümmelung, und ich war überrascht, wie schäbig sein Fell war.
It hadn’t decomposed or been disfigured, and I was surprised by the shoddiness of its coat.
adjective
Von der Straße aus sieht die Flasche ziemlich schäbig aus.
"From the road, it’s kind of tacky.
Im strengen Nachmittagslicht mutete ihr Verhalten schäbig und traurig an.
In the harsh afternoon light they seemed to me tacky and sad.
Er schleicht sich über den immer noch schäbigen Holzboden zur Treppe, die sich nach oben schwingt.
Over the still-tacky floorboards, to the stairs, curving up.
Es wirkte alles schäbig und niveaulos, wie Blackpool selbst.
It all just seemed tacky and inadequate on rather a grand scale, like Blackpool itself.
Und ich liebe ihn. Für Sie mag er alt und schäbig ausgesehen haben.
And I love him. He may have looked old and tacky to you.
Die Pinnwand sah richtig schäbig aus und passte überhaupt nicht zu ihrer Einrichtung.
The cork board looked really tacky, didn’t quite fit with her decor.
Ich seufzte. »Es wäre ziemlich schäbig, wenn ich in deinem Bett mit Richard schlafen würde.
I sighed. "It would be pretty tacky to make love with Richard in your bed.
Zinaida sah dieses Mal weniger schäbig aus, trug aber dennoch ihr Kopftuch und die Laufschuhe.
Zinaida looked less tacky this time, but still wore the scarf and the running shoes.
Kam mir ziemlich schäbig vor, den ersten gemeinsamen Sex im Bett des Nebenbuhlers zu haben.
Seemed pretty tacky to have sex for the first time in your other boyfriend's bed.
»Lieber ein Fettkloß als ein winziger Freak wie du mit einem schäbigen Kilt.«
'And I would rather be a fat lump than an eighteen-inch freak in a tacky kilt.' 'How dare you.
adjective
Und du bist nicht schäbig.
And you’re not mean.’
Dann fühle ich mich ein bisschen schäbig.
Then I feel a bit mean.
»Gott, was für ein schäbiges Blatt!«
‘God, what a mean dummy.’
Von Goode, dreißig Schilling, schäbig.
Goode’s, thirty shillings, jolly mean.’
Mein Zimmer war so schäbig und dunkel, wie ich es verlassen hatte.
My room was as mean and dark as I remembered.
Ja, das war in der Tat ein schäbiger Haufen.
Yes, they were a mean bunch, sure enough;
»Aber in diesem schäbigen, engen Treppenhaus?«, fuhr er fort.
‘But this mean little staircase?’ he said.
Rose folgte ihr in die schäbige kleine Hütte.
Rose followed her into the mean little shack.
adjective
Zwei schäbige, lächerliche Dollar.
Two measly, dirty dollars.
Lummie hat nichts weiter getan, als ein paar von ihren schäbigen alten...Ť
All Lummie did was eat a few of her measly old...
Was erfrecht Ihr Euch, in mein Haus zu kommen, mir die Ohren vollzuheulen und mich dann mit Eurem kleinen, schäbigen Halunkenstolz zu langweilen?
You have the brazen cheek to come into my house, go moaning on at me, then stand on your measly little pride.
Was war schon Besonderes an einem schäbigen Leben, wenn sie die Welt dadurch am Ende zu einem besseren Ort machten?
What was the big deal with one measly life when they were going to make the world a better place in the end?
Als er jetzt ins Hotel zurückkehrte und seiner vierten und vorletzten ergebnislosen Übungsnacht entgegensah, konnte er einfach nicht in sein schäbiges Zimmer und zu der Gitarre zurückgehen, die er an diesem Tag noch nicht angefasst hatte.
Now, reentering the hotel faced with his fourth and penultimate night of fruitless woodshedding, he felt incapable of returning yet to the measly room, to the guitar he’d not touched today.
Sollte der Gott ablehnen, dann, so hieß es, erwartete Kreuzdorn der Tod. Vielleicht hätte ich besser einen Hirsch erlegt - das schiene mir doch ein besserer Tribut für einen Gott als zwei schäbige
If the god refused, Buckthorn had been told to expect death. Perhaps I should have shot a deer, instead? That would seem a far better tribute for a god than a couple of measly …
»Du wirst einen ganzen Planeten zum Spielen haben, nicht nur eine Ansammlung von ein paar Kuppeln, die dich auf eine schäbige Spielecke und ein paar feuchte Tunnel einschränken.« »Aber ich mag die Tunnel... »Aber nur deshalb, weil du noch nicht die Wunder eines Planeten erlebt hast, den dein Onkel Ian ... »Onkel?« Sie rümpfte verwirrt die Nase. »Dein Onkel Ian.
    'You'll have a whole planet to play on, not a bunch of domes that restrict you to one measly play area and dank tunnels.' 'But I like the tunnels 'That's only because you haven't seen the wonders of a planet that your Uncle Ian-' 'Uncle?' She wrinkled her nose in perplexity.     'Your Uncle Ian.
adjective
Er war ein sehr schäbiger Betrüger.
He was a cheap crook.
Das Pig Alley war eine schäbige Bar.
Pig Alley was a cheap place.
Ihre schäbigen Koffer plumpsten zu Boden.
Her cheap valises dropped to the floor.
»Ja, ein schäbiger Laden mit schäbigen Gästen«, sagte Kamita. »Ihr passt hier nicht her. Für euch gibt es andere Lokale.
“Correct. A cheap bar with cheap customers,” Kamita said. “It doesn’t suit you. There’s got to be somewhere else that does.
Es war ein Altbau, den man in schäbige Wohnungen unterteilt hatte.
It seemed to be an old house subdivided into cheap apartments.
Diese schäbigen, käuflichen Bastarde aus South Carolina!
"The cheap grafting South Car'lina bastards!
Aber irgendein schäbiger Krimiautor hatte vor einiger Zeit ein Buch geschrieben, in dem ein schäbiger Dieb seine Beute in Eiswürfeln versteckte, und nun wußte alle Welt davon, andere schäbige Diebe eingeschlossen.
Except that some cheap writer of detective stories had written a book some time back in which a cheap thief froze diamonds inside ice cubes and now everybody in the world knew about it, including other cheap thieves.
Wir übernachteten in einer Kleinstadt in einem schäbigen Hotel.
At night we settled in some cheap hotel in a small town.
»Nyarlathotep … Wilmarth … Aufzeichnungen und Briefe … schäbiger Betrug …«
“… Nyarlathotep … Wilmarth … records and letters … cheap imposture… .”
adjective
Lieutenant Alverez sagte: »Wir sind vier in schäbigem Zustand.
Lieutenant Alverez said, ‘We’re in poor shape here.
Eine staubige Straße führte an schäbigen Bauernhöfen vorbei und durch ärmliche Dörfer.
The dusty road ran through struggling smallholdings and poor villages.
Das ist zwar ein schäbiger Thron für so eine Königin, aber es ist der beste, den dein armer Liebhaber auftreiben kann.
It’s a queer throne for such a queen; but it’s the best your poor lover can find.
»Der arme Sean. So ein jämmerliches Ende durch einen Schuß in den Rücken von einem schäbigen Killer.«
Poor Sean. To end up like that, shot in the back by some wretched hit man.”
Sein Gesicht war rund und unrasiert, seine Kleidung schäbig und schmutzig, seine Augen waren dunkel.
The squat man’s face was round and unshaven, his eyes dark, his clothes poor and filthy.
adjective
Euer Mantel ist schäbig.
Your cloak is threadbare.
Sogar die Uniform des Fahrstuhlführers war schäbig.
Even the elevator operator’s uniform was threadbare.
Ich saß auf dem Rand des schäbigen, zerknitterten Feldbettes.
I sat on the edge of the threadbare, rumpled cot.
Die Kälte, der Gestank von monatealtem Schweiß, ein schäbiger Läufer auf nackten Holzbrettern.
The chill, the stench of months-old sweat, a threadbare runner on the bare floorboards.
Schuhe und Hosen waren weiß vom Staub, die Tuniken schäbig und an manchen Stellen fadenscheinig.
Shoes and hose were white with dust, their tunics well worn and, in places, threadbare.
Die Kleider, die sie trug, waren schäbig und abgenutzt, als stammten sie aus der Altkleidersammlung.
The clothes she wore were old and threadbare, as though they’d been passed around a few times.
Sie trugen ausnahmslos die gleiche Kleidung, ziemlich schäbige Wolljacken und knielange Schottenröcke.
They were all dressed alike, in rather threadbare homespun jackets and knee-length kilts.
Alle anderen Anziehsachen, die ich besaß, waren inzwischen schäbig, einige gar unzählige Male gestopft.
All my other clothes were threadbare, and most of them had been mended again and again.
Er trug ein einteiliges schäbiges Gewand aus grob gewebtem braunen Stoff, das bis zu den Fußknöcheln reichte.
He wore a single, threadbare garment of coarse, brown cloth, which reached to his ankles.
adverb
Die Wachen, die den eingezäunten Teil der Stadt sichern, sind alte Männer, schäbig gekleidet und etwas wirr im Kopf.
The guards who police the penned-in sector of the town are old, shoddily dressed, confused.
adjective
Schäbige öffentliche Toiletten.
Scabby public toilets.
Von außen war das Wohnhaus alt und schäbig.
On the outside the tenement was scabby with age.
Er ist ein schäbiger, undankbarer, schielender Bastard von einem Krautfurzer!
He's a scabby, ungrateful, cabbage-farting, squint-eyed bastard!"
Moralisch schäbig, aber man kann nichts dagegen tun, Lee.
“Morally scabby, but there’s nothing you can do about it, Lee.
»Eines von Castors schäbigen Gelände-Hologrammen.« Cherrys Stimme war schneidend.
‘One of Castor’s scabby terrain holograms.’ Cherry’s voice was scathing.
Von außen wirkte es schäbig und düster und sah aus, als hausten tausend Obdachlose darin;
Outside it was scabby and dark and looked like it ought to be housing a thousand homeless people;
Sehr schäbiges Verhalten von Allandale, muß aber gestehen, er tut mir verwünscht leid.
Very scabby conduct of Allandale’s, but I’m bound to say I’m dashed sorry for him!’
»Also gut, Mr. Shales, Ihnen wurden Ihre Rechte verlesen, richtig?« Laurel legte ein Diktiergerät auf den schäbigen Tisch, der zwischen ihnen stand.
“All right, Mr. Shales, you’ve been read your rights, correct?” Laurel put a tape recorder on the scabby table in front of them.
Er trägt nen teuer aussehenden Anzug, der an ihm dennoch irgendwie schäbig wirkt, so klamm und schlabberig, als hätte er ihn in einer richtigen Sauna getragen.
He wears an expensive-looking suit, but it somehow seems scabby on him, as if it’s gotten damp from him actually wearing it in a sauna.
Irgendein schäbiger Drecksack hat sie von der Leine geklaut, erzählt Dad, und dabei verzieht er das Gesicht, halb lachend, halb unter Schmerzen, die er auch nach all den Jahren noch empfindet.
Somebody, some scabby bastard, he half laughs, half scowls, still hurting after all those years, — had swiped them off the line.
adjective
»So schäbig sind Männer nicht.«
“Men are not so paltry.”
Nein, so schäbig bin ich nicht!
“No, I’m not so paltry!
Seine Lordschaft würde sich niemals so schäbig verhalten.
I don't think his lordship would ever stoop to such paltry and petty behavior."
In der Mitte gab es ein kleines, etwas schäbiges Atrium mit einem kaputten Springbrunnen.
There was a small and rather paltry atrium in the centre of the building with a broken fountain.
»O nein«, sagte er dann, »ich kann nicht meine heiligsten Gefühle für eine so schäbige Summe verkaufen.
    'No,' he said, 'I can't sell the most holy of my aspirations for a paltry two-fifty.
Neben ihrem Glanz fühlte ich mich schäbig, aber sie versicherte mir, dass ich umwerfend aussähe.
I felt paltry next to her brilliance, but she assured me I looked amazing.
Trotz des schönen Pelzmantels, der seine magere Gestalt umgab, haftete ihm etwas grundl e gend Schwaches und Schäbiges an.
In spite of the handsome fur coat which garbed his meagre form, there was something essentially weak and paltry about him.
Schließlich nahm er seiner Verlobten den großen Koffer und die Reisetasche ab, ich ging mit meinem schäbigen Gepäck ein paar Schritte hinter ihnen.
Then he took from his fiancée the big suitcase and the bag, I followed a few steps behind with my paltry suitcase.
Dort gab es nichts von Interesse, mit Ausnahme von ungefähr fünfzig Pfund in Noten und Münzen, was ihm eine recht schäbige Summe für eine berüchtigte Spionin schien.
They held nothing of interest, save for about fifty pounds in notes and coin, which seemed like a paltry sum for a notorious spy.
adjective
Aber dieser gemeine Randal hat mit seinem schäbigen Tier den ersten Preis gewonnen.
That beast Randal got first with a mangy animal.
Hübscher... Garten.« Ich deute auf ein paar schäbige Büsche.
Lovely… garden.” I gesture at a couple of mangy shrubs.
Sie trug immer noch denselben Hut und den schäbigen alten, schwarzen Mantel.
She was wearing the same hat and mangy old black coat.
Sie hatte ein grünes Militärhemd mit Bleichflecken an und schäbige Khaki Shorts.
She was wearing a bleach-spotted army green shirt and mangy khaki shorts.
Einen knappen Kilometer von dem Hochhaus entfernt duckte sich eine schäbige Ladenzeile trübselig im Regen.
About half a mile away from the tower block a mangy line of shops cowered sadly in the rain.
Die ganze Welt war ein riesiges, schmerzhaftes Echo – die schäbigen Bäume, die Felsen, alles hohl, alles freudlos.
The whole world was a vast, aching echo—the mangy trees, the rocks, all hollow, all joyless.
Es war ein schäbiges, struppiges, schmuddeliges Chaos, das den Wert der Immobilie sicherlich bis zu den Preisen an der Claremont Avenue senkte.
It was a mangy, scraggly, jungly mess that must be lowering property values as far away as Claremont Avenue.
Ein schäbiger Plankenweg tastet sich an den Häusern vorbei, um zu der Slipanlage dahinter hinabzuwandern und sich dort zur Ruhe zu begeben.
A mangy stretch of boardwalk noses among the houses before wandering over to the boat slips to lie down.
Ich verbarg mich tiefer in der Dunkelheit meines Schlupflochs, aber der Hund hatte meinen Geruch aufgenommen und fing an, aus schäbiger Kehle lauthals zu bellen.
I backed deeper into the darkness, but she’d caught my scent and started barking her mangy head off.
adjective
Nur in diesem Phantomkönigreich, das jetzt nicht mehr existiert.« Ich nahm seine Hand und gab ihm mein schäbiges Eichhörnchenfell.
Only in that phantasmal kingdom that no longer exists." I took his hand and gave him my moldy squirrel hide.
Während ich in meiner schäbigen kleinen Hütte, die nach schimmligen Handtüchern riecht, seinen Untergang plante, hat er mich geliebt.
While I was plotting his doom in my crummy little cabin that smells of moldy towel, he loved me.
Ich packte Schalen zum Mischen, in Flaschen abgefüllte Geister, heilende Kräuter und mein schäbiges Eichhörnchenfell zusammen.
I grabbed up mixing bowls, bottled spirits, healing herbs, and my moldy squirrel hide.
Vor allem Kleidung, eine Handvoll Kräuter, eine kleine Schachtel mit Hexeninstrumenten, das Medaillon, das meine Mutter an meinem fünften Geburtstag liebevoll die Treppe heruntergeworfen hatte, und ein schäbiges Eichhörnchenfell, das die Grausige Edna an die Wand geheftet hatte, um mein Zimmer zu verschönern.
Mostly clothes, a handful of herbs, a small box of witchly implements, the locket my mother had thrown lovingly down the stairs on my fifth birthday, and a moldy squirrel hide Ghastly Edna had tacked on the wall to brighten my room.
Die Ruinen der imperialen römischen Megalomanie beherrschen die Stadt immer noch und stellen alles in den Schatten, was erfolgreich gewesen ist, so daß eine Abfolge von Generationen zerstörter Pracht in ihnen zu nisten scheint, als wären sie ein Satz russischer matrioschka-Puppen,groß und hohl nach außen und rückwärts in die Vergangenheit und immer kleiner, wenn man sich der Gegenwart nähert, so daß das Rom von heute wie ein Haufen schäbiger kleiner Kaninchenbauten zu Füßen modriger pharaonenhafter Hybris wirkt.
The ruins of Imperial Roman megalomania still dominate the city, dwarfing all that has succeeded, so that successive generations of ruined glory seem to nest inside them like a set of Russian matrioshka dolls, huge and hollow outward and backward, smaller and smaller as you approach the present, so that the Rome of today seems like a series of tawdry little warrens built into the feet of moldy pharaonic hubris.
adjective
Er fand, er sah schäbig, zerknittert, fast bedürftig aus.
It occurred to him that he had a stingy, crumpled, almost needy appearance.
Ich merkte, dass er Jude ziemlich mochte, und ich spürte einen Anflug von Eifersucht und kam mir gleich schäbig vor.
He liked Jude quite a bit, I could tell, and I found myself feeling slightly jealous, and then stingy for feeling jealous at all.
Oberflächlich betrachtet war es eine plausible Geschichte, daß die Leute hier schlecht bezahlte Arbeiter waren, die in schäbigen Unterkünften hausten, welche ihnen von der knauserigen Geschäftsleitung eines Unternehmens zur Verfügung gestellt wurden.
On the surface, it was a plausible story that these people were badly paid workers living in low-grade accommodation provided by a stingy management.
adjective
Sein schäbiger Dienstkoffer lag auf dem Schreibtisch.
His disreputable serviceman's case rested on the bureau.
Nun denn, wir sind hier – weit weg von diesem schäbigen Haufen.
“Well then, we’re here, and well away from that disreputable crowd.
Erstens war vor der Kathedrale nur ein winziger Platz, der mit schäbigen Hütten übersät war.
First of all, there was only a tiny space in front of the cathedral, and that was filled with disreputable stalls.
Selbst in einem schäbigen Gebäude wie diesem konnte ein Nachbar besorgt sein, wenn er mich in eine Wohnung einbrechen sah.
Even in a disreputable building like this, a neighbor might be concerned to see me breaking into an apartment.
»Sie haben geläutet?« Die zerdrückte Spitze eines schäbigen Jahrmarktzaubererhuts lugte hinter einem Baumstamm hervor.
“You rang?” The pointed end of a disreputable-looking hat appeared from around the bole of a tree.
Wir aßen sie wie schäbige Touristen, wobei ich mich von oben bis unten mit Öl bekleckerte.
We ate them like disreputable tourists, an experience which left me covered with oil.
Den schäbigen Lederhut und die Angelrute hatte sie in einem dunklen Winkel des Stalls versteckt.
Her disreputable leather hat she had carefully hidden with her fishing pole in a dark recess of the stable.
Veldan spürte, wie ihre kraftlosen Arme einer nach dem anderen in das weiche Vlies des schäbigen Mantels gesteckt wurden.
Veldan felt her grasp loosened from the firedrake’s neck as her arms were slipped, one by one, into the fleecy sleeves of the disreputable coat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test