Translation for "schäfchenwolken" to english
Schäfchenwolken
Translation examples
Vielleicht waren es die am Flugzeugfenster vorbeischwebenden Schäfchenwolken, die mich das begreifen ließen.
It might have been the fleecy clouds streaming by the window of the plane that made me understand.
Ein oder zwei Schäfchenwolken schoben sich ab und zu vor die Sonne, aber sie waren sehr dünn und hielten nicht stand.
One or two fleecy clouds now and then obscured the face of the sun, but they were trembling and insubstantial.
Alles, was ich sehen konnte, war ein kleiner Fetzen blauen Himmels und Schäfchenwolken, die vorüberzogen.
All I could see was a small patch of blue sky and a fleecy cloud drifting by.
Er blickte auf zum Himmel und sah, daß er klar war; nur über dem Meer hingen Bahnen von Schäfchenwolken.
He looked up at the sky and saw that it was clear except where layers of fleecy cloud lay above the sea.
Die Abhänge des Vulkans waren in Fichtenwälder gehüllt und erhoben sich fast senkrecht über der Ebene in die Schäfchenwolken, die den Gipfel einhüllten.
The volcano’s slopes were cloaked in pine forests, rising sheer above the plain into the fleecy clouds which shrouded its peak.
Die hoch aufragende Kuppel, die den ›Himmel‹ dieses Parks darstellte, war schlichtweg atemberaubend, nicht zuletzt wegen des blauen Himmels und der Schäfchenwolken, die tagsüber darauf projiziert wurden.
The soaring, vaulted ceiling of the park, with its projected roof of summer-blue sky and fleecy clouds was amazing.
Nach dem Mittagessen breiteten sie eine Decke unter den Bäumen aus. Halb legten sie sich darauf, halb lehnten sie sich an die Baumstämme und schauten zu den Schäfchenwolken am klaren Himmel hinauf.
After lunch they spread out the blanket under the trees, half lying on it, half propped against the trunks, and stared up at the fleecy clouds in the brilliant sky.
Leute von der Erde konnten anscheinend nicht so recht begreifen, dass die größeren Raumhabitate durchaus angenehme Lebenswelten waren, blauen Himmel besaßen, Schäfchenwolken, bezaubernde Gärten und hübsche Gebäude aus Stahl und Backstein und Glas.
People from Earth couldn't quite manage to comprehend that the larger habitat worlds were comfortable places with blue skies, fleecy clouds, lovely gardens, handsome buildings of steel and brick and glass.
Nichts war da unten, nichts als ein unmöglich steiler Abhang, eine abfallende Mauer, die ein Mädchen aus Fleisch und Blut niemals hätte erklimmen können, und hoch oben der stumme, gleichgültige Himmel, an dem die paar Sterne sich hinter Schäfchenwolken versteckten, als wollten sie weder mein Flehen noch meine missliche Lage wahrnehmen.
Nothing, nothing but an impossible drop beneath me, a sloping wall up which a flesh-and-blood maiden could never have climbed, and higher, the mute, passive sky, in which the few stars had been covered by fleecy clouds as if not to acknowledge my prayers or my predicament.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test