Translation for "sargons" to english
Sargons
  • sargon
Translation examples
sargon
»Was ist der Kristallthron?« »Sargon, meine Liebe.
“What’s the Crystal Throne?” “Sargon, my dear.
»Erzählen Sie mir, was Sie zu Sargons Heimstatt führt.«
“And tell me what brings you to Sargon’s home.”
Sargon war kein Sumerer, sondern ein fremder Eroberer, der sich nicht darum scherte, als Priester-König zu fungieren.
Sargon was not a Sumerian but a foreign conqueror who did not bother to pose as a priest-king.
Deshalb war das moderne König-Sargon-Hotel auch leer, als sie endlich dort eintraf.
Which was why when she finally entered the modern King Sargon Hotel, she found a vast emptiness.
Was geschah dann? Hat Sargon II. auch versucht, die südlichen Königreiche zu erobern?« »Sein Nachfolger, Sanherib.
Then what happened? Did Sargon II try to conquer the southern kingdom also?" "His successor, Sennacherib, did.
Die Vertreibung aus Eden in die grimmigen Länder des Ostens ist eine Parabel für die massive Deportation von Israeliten nach Assur im Anschluß an den Sieg Sargons II.
The expulsion from Eden to the bitter lands to the east is a parable for the massive deportation of Israelites to Assyria following Sargon II's victory.
»Aber eines weiß ich genau: In Sargon Springs – das ist unsere Heimatstadt, Mr Sattersway – würde diese Gräfin verdammt komisch aussehen.«
All I can say is that in Sargon Springs--that's our home town, Mr. Satterthwaite--that Countess would look a mighty queer bird.
Ein assyrischer König des achten Jahrhunderts vor Christus nannte sich Sargon II., während niemand auf die Idee kam, sich Schulgi II. zu nennen.
One Assyrian king of the eighth century BCE called himself Sargon II, while no one thought to name himself Shulgi II.
Zu der Zeit hatte der assyrische König Sargon II. gerade Samaria - das nördliche Israel - erobert und eine Völkerwanderung der Hebräer südwärts nach Jerusalem ausgelöst.
At this time, the Assyrian king Sargon II had recently conquered Samaria - northern Israel - forcing a migration of Hebrews southward into Jerusalem.
»Es verhielt sich so«, begann er, »daß man aufgrund wissenschaftlicher, vor allem sprachlicher Indizien annehmen durfte, daß es vor den semitischen Hochkulturen im Zweistromland, vor Sargon, ein unbekanntes Volk gegeben hatte.
For a long time in various scientific indices, largely linguistic, it was estimated that there had been an unknown people before the Semitic high cultures in Mesopotamia, before Sargon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test