Translation for "sargnagel" to english
Similar context phrases
Translation examples
Schön, dann rauchen Sie Ihre Sargnägel.
All right, then, you smoke your coffin nails.
Das waren die wahren Sargnägel, diese alten Pall Mails.
Those were the real coffin nails, those old Pall Malls.
Sie war mit einem bleiernen Sargnagel an der Brüstung festgenagelt. Ein paar Männer machten sich darüber lustig.
It was attached with a lead coffin-nail to the railing, and a few men made fun of it.
Nun fahren wir zurück, geben Holly ihre Sargnägel und lassen sie eine rauchen.
Now we go back, give Holly her coffin nails, and let her smoke one.
Er fing es auf und steckte sich einen Sargnagel ohne Filter zwischen die Lippen. »Lass das«, sagte Jon.
Robert put a coffin nail between his lips, no filter. “Take it out,” Jon said.
»Sehr witzig.« Er griff nach dem nächsten Sargnagel. »Nicht, Sie haben doch gerade eine ausgemacht!«
“Very funny.” He reached in the pack to pull out another coffin nail. “Come on, you just finished one!”
Was mich betrifft, ich möchte einen Sargnagel als das toteste Stück Eisen im Handel betrachten.
I might have been inclined, myself, to regard a coffin-nail as the deadest piece of ironmongery in the trade.
Also, George hat vier Sargnägel geschmaucht, und das dauert gewöhnlich bis fast ein Uhr.
George had smoked four of his coffin nails, and that usually takes him until close to 1 a.m.
Die rote Schachtel passte in die Tasche seines Kittels – Lucky Strikes, filterlos, die echten Sargnägel.
The red pack fit the pocket of his smock—Lucky Strikes, filterless, the true coffin nails.
Was werde ich tun, wenn die Sargnägel einmal ausgehen?, fragte er sich und betrachtete die blauen Rauchringe.
What will I do if I ever run out of coffin nails? he wondered, looking at the cigarette’s blue trailing smoke.
Sie sah es seinem Gesicht an und seiner Haltung, sogar der Art, wie er mit dem Sargnagel wippte und kleine Rauchkringel in die Luft steigen ließ.
She could see it in. his eyes, read it in every line of his posture . even in the way he bobbed his cancer-stick to make those little rings in the air.
Weil sie nach der Vernehmung so unverfroren einen Sargnagel von den drei Männern geschnorrt hatte, die unter ihren Tarnuniformen und Patronengurten so jung waren, dass sie genausogut das puertoricanische Kontingent in der Mensa von Highschool 560 hätten sein können, zu dem sie rüberstolziert war, um Lorna Himmelfarb zu demonstrieren, dass sie keine Angst vor ihnen hatte und dass alle Menschen Brüder waren.
To have been, therefore and to her very last, that one who’d after interrogation brazenly divert back to bum a cancer stick from men so young that behind their fatigues and ammunition belts they could as well be the Puerto Rican contingent in the lunchroom at High School 560, she flouncing over to demonstrate to Lorna Himmelfarb how she was unafraid and that all men are brothers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test