Translation for "sank um aus" to english
Translation examples
Die Sonne sank schnell zum Horizont.
The sun was fast declining to the horizon.
Der Lebensstandard sank bei den Leals wie bei vielen aus ihrer Schicht.
The Leals’ standard of living declined, as it did for so many in their situation.
Das Wirtschaftswachstum stieg steil an, die Einkommensungleichheit sank stetig.
Economic growth soared and income inequality steadily declined.
   Langsam, langsam sank die rote Sonne auf die Hügel hinab.
Slowly, slowly, the great red sun declined toward the hills.
Bald nach Sonnenuntergang sanken die Flammen, und es [288] musste Holz nachgelegt werden.
Soon after sunset the flames declined and it was necessary to refuel them.
Der Blutdruck des Piloten sank, als die Verarbeitungsfunktion seines Verstands reduziert wurde.
The pilot’s blood pressure declined as the processing function of his mind was reduced.
Ende 2010 wurde das Programm eingestellt, und die Immobilienpreise sanken wieder.
By late 2010, that program was discontinued and home prices began to decline again.
Da mehr Tabak hinter den gleichen Waren her war, sank die Kaufkraft des Tabaks.
With more tobacco chasing the same goods, the purchasing power of tobacco declined.
Die Gewinne würden zurückgehen und vermutlich ließ es sich nicht vermeiden, dass auf einigen Kolonialwelten der Lebensstandard sank.
Profits would decline and so would the standard of living on some colony worlds.
Unter ungünstigeren sank die Wahrscheinlichkeitsziffer - auf fünfzig zu fünfzig, dreißig zu siebzig, null zu hundert.
Where conditions were less propitious, the odds declined-fifty-fifty, thirty to seventy, zero to a hundred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test