Translation examples
Eine Woche später ist er wieder unterwegs; ein paar selbstverdiente Dollar im Geldbeutel, die geballten Hände in den Taschen seiner schäbigen Baumwolljacke, zieht er einsam auf den Sandwegen durch die südliche Nacht.
A week and he is on the move again, a few dollars in his purse that he's earned, walking the sand roads of the southern night alone, his hands balled in the cotton pockets of his cheap coat.
Ja, ich hatte mein Auto an einer Stelle geparkt, von der ich freien Blick hatte bis hin zum Meer; und hier, inmitten vertrauter Farben, versuchte ich, meine Ruhe zurückzugewinnen; doch mein Herz hämmerte jetzt. Ich fuhr weiter und hielt schließlich an der Stelle, wo die Abzweigung zum Sandweg führte.
So I parked my car where I could look from the pond to the sea and tried to calm myself with these soft and wistful colors, but my heart was pounding now. I drove on until I came to my trail off this sand road, and there I stopped and got out of the car and tried to recover that immaculate sense of being alone which these woods had given me before. But I could not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test