Translation for "sand den sand" to english
Sand den sand
Translation examples
Geben ihm weißen Sand – schlimm Sand.
Give him white sand—bad sand.
Und dann befanden wir uns mitten unter lauter Namen: Southend, Chapman Sands, Blyth Sands, Lower Hope, Shornmead.
Then we were in a place full of names: Southend, Chapman Sands, Blyth Sands, Lower Hope, Shornmead.
»Sand ist Sand.« Aber bevor ich sie für eine derart dumme Feststellung rügen konnte, rutschte sie von ihrem staubbedeckten graubraunen Wallach herab und kniete sich hin. Mit einer Hand nahm sie etwas Sand auf.
Sand is sand.” But before I could reprimand her for such a stupid statement, she dropped off the dusty dun gelding and knelt. One hand scooped up a fistful of sand.
Kein Vogel in der Luft, kein Wasser, das rinnt, kein Insekt, ringsum nichts als Stille, ringsum nichts als Sand und Sand und wieder Sand, der nicht glatt ist, sondern vom Winde gekämmt und gewellt, in der Sonne wie mattes Gold oder auch wie Knochenmehl, Mulden voll Schatten dazwischen, die bläulich sind wie diese Tinte, ja wie mit Tinte gefüllt, und nie eine Wolke, nie auch nur ein Dunst, nie das Geräusch eines fliehenden Tieres, nur da und dort die vereinzelten Kakteen, senkrecht, etwas wie Orgelpfei-fen odersiebenarmige Leuchter, aber haushoch, Pflanzen, aber starr und reglos wie Architektur, nicht eigentlich grün, eher bräunlich wie Bernstein, solange die Sonne scheint, und schwarz wie Scherenschnitte vor blauer Nacht - all dies sehe ich mit offenen Augen, wenn ich es auch nie werde schildern können, traumlos und wach und wie jedesmal, wenn ich es sehe, betroffen von der Unwahrscheinlichkeit unseres Daseins.
Not a bird in the air, no trickling water, no insect, nothing all around but silence, nothing all around but sand and sand and again sand that isn't smooth, but combed and waved by the wind, like dull gold in the sun or like bone meal, in between hollows filled with shadow that is bluish like this ink, yes, as though filled with ink, and never a cloud, never even a trailer of vapour, never the sound pf a fleeing animal, only here and there the isolated cactuses, vertical, something like organ pipes or seven-branched candlesticks, but as high as a house, plants, but as rigid and motionless as architecture, not really green, more brownish like amber, as long as the sun is shining, and black like scissor-cuts against the blue night—I see all this with open eyes, even though I shall never be able to describe it, dreamless and wide-awake and, as every time I see it, struck by the improbability of our existence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test