Translation for "salbeigrün" to english
Salbeigrün
Similar context phrases
Translation examples
Ihr Kleid war steingrau mit kleinen, salbeigrünen Blumen.
Her dress was stone gray with soft little sage-green flowers on it.
»Ich meine, ich hatte kurz überlegt, ob ich das Salbeigrün nehmen soll, aber das fand ich dann doch etwas zu kräftig.«
‘I mean, I briefly considered the sage green, but I thought it was a little intense.’
Dann seufzte sie vor Entzücken und zog ein salbeigrünes Pulloverkleid von der Stange.
Then, she let out a small ooh of delight and pulled out a sage green sweaterdress.
Zwei weitere Pixies, beide in Salbeigrün, waren aufgestiegen, um neben dem Anführer zu schweben.
Two more pixies, both in matching shades of sage green, had risen to flank the head pixy.
In dem graugrünen Dämmerlicht schienen die salbeigrünen Möbelbezüge, die Vorhänge und die Teppiche farblich miteinander zu verschmelzen.
In the gentle, greyish-green gloom, the sage-green coverings and the curtains and the rugs all blended with each other.
Zeitoun lässt die Außenwände abdichten und verputzen, die Innenräume mittelgrau und salbeigrün und mattweiß streichen.
Zeitoun is fixing the woodwork with caulk and putty, repainting the interiors with medium grey and sage-green and bone-white.
Strike schlenderte zur Hammersmith Bridge hinunter, deren blasser salbeigrüner Anstrich mit den üppigen Goldverzierungen im Sonnenschein malerisch leuchtete.
Strike strode on down towards Hammersmith Bridge, its pale sage-green paint and ornate gilding picturesque in the sun.
Salbeigrün für den Schatten, glänzendes Smaragdgrün auf dem jungen Grün des Frühlings in allen Schattierungen von hell zu dunkel und dunkel zu hell, je nachdem die lässige Brise das Unterholz bewegte.
Sage green for shadow, bright emerald on the young spring verdure, looking from light to dark or from dark to light, as the lazy breezes stirred the undergrowth.
Ein großartiger, flußähnlicher Schwung zog sich über das Werk, ein weiter Bogen in Salbeigrün oder vielleicht Senfgrün, dazwischen graue Pinselstriche, er wand sich von der südöstlichen Ecke hoch und über den Nordrand hinweg, berührte fast ein Drittel der angesammelten Flugzeuge, mehrere waren vollkommen von diesem Farbstrom bedeckt – die pulsierende Flüssigkeit des Werks, die den Rhythmus angab und die Oberfläche zusammenhielt.
The piece had a great riverine wash, a broad arc of sage green or maybe mustard green with brushy gray disturbances, and it curved from the southeast corner up and across the north edge, touching nearly a third of the massed aircraft, several planes completely covered in the pigment-the work's circulating fluid, naming the pace, holding the surface together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test