Translation for "sakramental" to english
Sakramental
adjective
Translation examples
adjective
Er wird seinem Leben dann allerdings selbst eine quasi sakramentale Ordnung geben.
However, he would give a quasi-sacramental order to his own life.
Das brachte ihn zu einer freundlicheren Sichtweise der sakramentalen Ordnung des katholischen Alltagslebens.
They inspired him to read Chateaubriand’s The Genius of Christianity, which led to a more sympathetic view of the sacramental order of a Catholic’s daily life.
Die andere Form der Verstetigung des Heiligen ist, neben der ästhetischen, die liturgisch-sakramentale, wie sie in der Kirche, besonders der katholischen, gepflegt wird.
The other form in which the sacred is stabilized is in the liturgy and sacraments of the church, especially the Catholic Church.
Die Jugendgruppe war nicht doktrinär gewesen, aber mein Unterricht würde aus lauter Listen bestehen. Beichte: i. Sakramentale. ii.
The God Squad had not been doctrinal, but my classes would be filled with lists. Confession: i. Sacramental. ii.
Er habe, schreibt er, schon früh damit begonnen, sich seine eigene Religion zu bilden, fern von der Kirche und ihrem sakramental geordneten Leben.
He writes that he had begun quite early to develop his own religion, far from the church and its life of sacramental order.
Seien Sie versichert, mein Sohn, dass der Heilige Vater persönlich die Auferstehungskrippe gesegnet und mit demselben sakramentalen Imperativ geweiht hat, den eine wahre Auferstehungsmesse bieten würde.
Be assured, my son, that the Holy Father himself has blessed this resurrection equipment and ordained it with the same sacramental imperative a true Resurrection Mass would offer.
Die Passagen über das reiche liturgisch-sakramentale Leben der katholischen Kirche im Kontrast zur protestantischen Ärmlichkeit finden sich im Zusammenhang der Schilderung der Leipziger Jahre.
The passages in the autobiography about the rich liturgical and sacramental life of the Catholic Church, which stands in contrast to the impoverished rituals of Protestantism, are embedded in the depiction of his years in Leipzig.
Man beachte in diesem Moment der Ruhe hinter den Kulissen den Großen Buffo, den Meister der Clowns, der, wie es sein Recht ist, nicht am Kopf der Tafel, sondern an ihrem meisterlichen mittleren Platz sitzt, dort, wo Leonardo den Christus sitzen läßt, und der sich die sakramentale Aufgabe vorbehält, das schwarze Brot zu brechen und es seinen Jüngern zu geben.
            Observe, in his behind-the-scenes repose, Buffo the Great, the Master Clown, who sits by rights not at the head but at the magisterial middle of the table, in the place where Leonardo seats the Christ, reserving to himself the sacramental task of breaking the black bread and dividing it between his disciples.
Sie reichte ihm die Kippe eines Joints, den sie eben noch zwischen den Lippen gehabt hatte, und darüber sorgte sich einstweilen keiner: wo das sakramentale Marihuana eigentlich herkommen sollte im nächsten langen harten Winter, ehe sie nämlich die Gelegenheit hatten, eine eigene Plantage anzulegen – niemand sorgte sich wegen irgendwas, denn dies war das Abenteuer: das Hier und Jetzt.
She handed him the nub of a joint she'd just removed from her lips, and nobody worried about that, about where the sacramental dope was going to come from through a long hard winter before they could have a chance to get a crop in the ground--nobody worried about anything, because this was the adventure, right here and now.
Enoch ist auf diesem Weg gekommen  und  hatte  geglaubt,  dass  er  dergleichen  nun  nicht  mehr würde  sehen  müssen    und  es  hinfort  nur  noch  Kirchen  und Schänken gäbe. Aber die Toten draußen vor dem Tor waren gemeine  Räuber,  hingerichtet  wegen  irdischer  Verbrechen.  Was hier auf dem Platz passiert, hat eher etwas Sakramentales.   Die Schlinge liegt wie eine Krone auf dem grauen Kopf der Hexe.  Der  Henker  streift  sie  ihr  über.  Ihr  Kopf  dehnt  sie  wie  der eines  Kindes  den  Geburtskanal.  Als  die  weiteste  Stelle  erreicht ist, fällt ihr die Schlinge plötzlich auf die Schultern.
Enoch has just come that way, and reckoned he had seen the last of such things-that thenceforth it would all be churches and taverns. But the dead men outside the gate were common robbers, killed for earthly crimes. What is happening now on the Common is of a more Sacramental nature. The noose lies on the woman’s gray head like a crown. The executioner pushes it down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test