Translation for "sakrale" to english
Sakrale
adjective
Translation examples
adjective
Angst und Aversionen gegenüber sakralen Dingen, sagte der Kommissar.
Fear and hatred of sacred objects, said the inspector.
Sie erklärt nur, daß der Unterschied zwischen dem Sakralen und dem Profanen unter dem Technopol irrelevant geworden ist.
It is merely declaring the irrelevance, in Technopoly, of distinguishing between the sacred and the profane.
Mit fast sakraler Andacht hatten sie gemeinsam die Vorlesungen Husserls gehört.
Together they’d taken Husserl’s courses with an almost sacred devotion.
Die Mythen, Legenden und Darstellungen des Sakralen in diesem Roman stammen alle aus solchen Überlieferungen.
The myths, legends, and concepts of the sacred that you will discover in this novel come from those oral traditions.
Du sagst mir, der Hüterin des Sakralen Kelchs von Riix, was ich nicht wagen darf?
"You're telling me, "continued Lwaxana, "what I, the keeper of the Sacred Chalice of Riix, should and should not dare?
die den Unterschied zwischen dem Sakralen und dem Profanen kennen und die Tradition nicht zugunsten der Modernität ignorieren;
who know the difference between the sacred and the profane, and who do not wink at tradition for modernity’s sake;
(Was ist das schon?) Es musste heilig gemacht werden, und zwar durch die gottlose Logik, mit deren Hilfe das Teure ins Sakrale umgemünzt wird.
(What is?) It had to be made holy, by the wicked logic that renders the expensive sacred.
Er war zweifellos ein zutiefst sakrales Fest, wie die unzähligen Gottesdienste und Gedenkstunden in der Dominion-Halle zeigten.
It was, of course, a profoundly sacred occasion, marked by innumerable ser vices at the Dominion Hall.
Aufgrund dieser paradoxen Unmenschlichkeit haftet ihm etwas unerträglich Sakrales an, und sei es auch nur im negativen Sinne.
With such a paradoxically inhuman nature as his, something unbearably sacred clings to him, albeit in a negative sense.
adjective
Dieser Laden hatte nichts Sakrales.
This store was not such a sacral establishment.
Und da die Familie außerdem seit Generationen über das kleine Kloster herrschte, kam ihren Oberhäuptern eine sakrale Rolle zu.
More than this, the generations of family rule of the little monastery had given the chiefs a sacral role.
Die sakrale Umgebung erleichterte Simon das Gespräch mit dem Erzbischof, der zugleich ein deutscher Kurfürst und Freund des Kaisers war.
The sacral surroundings made it easier for Simon to engage in conversation with the archbishop, who was also a German elector and a friend of the kaiser.
sakrale Religionen waren auf den Kolonialmonden und -planeten dank Can-D weit verbreitet, und er würde sich mit ihnen auseinandersetzen müssen.
sacral religion had, because of Can-D, become common in the colony moons and planets, and he would be encountering it, as Anne said.
Wilhelm machte kein Hehl aus seiner erstaunlich sakralen Auffassung von der Kaiserkrone – hier klang die exaltierte, politische Theologie Friedrich Wilhelms IV.
Wilhelm made no secret of his strikingly sacral understanding of the imperial crown – there were echoes here of the exalted political theology of Friedrich Wilhelm IV.
Ich fing an, abends zu zeichnen, meist überdimensionierte Innenräume, leere Hallen mit dramatischen Lichteffekten, sakrale Bauten, Labyrinthe und unterirdische Anlagen.
I started drawing in the evenings, usually oversize interiors, empty halls with dramatic light effects, sacral buildings, labyrinths, and subterranean complexes.
Michael in ihrer Schlichtheit und Größe, mit ihren zwei bulligen Türmen, der wuchtigen Außenmauer und den Rundbögen eher einer romanischen Burg als einem sakralen Bau.
Michael, with its simplicity and large dimensions—its huge towers, massive outer walls, and rounded arches—looks more like a Romanesque castle than a sacral building.
Es folgte eine lange und liebevolle Führung durch das Haus, während der die spätnachmittägliche Sonne all die sakralen Winkel und Ecken belebte, den dramatischen Dialog zwischen Licht und Struktur, den magischen Zusammenfluss von vertikalen und horizontalen Linien. Neben anderen Rückgriffen auf die Vergangenheit rief uns Wrieto-San Laotses Ausspruch in Erinnerung, dass Architektur nicht um des Gebäudes willen existiert, sondern um des Raumes willen, den dieses umschließt, und zwischendurch blieb er immer wieder stehen und hielt uns geistreiche Vorträge über seine neuerworbenen asiatischen Kunstgegenstände.
There followed a long and loving tour of the house, the late-afternoon sun awakening all its sacral nooks and corners, its dramatic dialogue of light and texture, the magical confluence of the horizontal and vertical, Wrieto-San reminding us of Lao-Tse's observation that architecture exists not for the sake of the structure but for the space it encloses, among other echoes of the past, and pausing to lecture most charmingly over each of his new acquisitions of Asian art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test