Translation for "sah die straße" to english
Sah die straße
Translation examples
saw the street
Er sah die Straßen von Macragge Civitas unter einem Leichenteppich.
He saw the streets of Macragge Civitas carpeted with bodies.
Jesus Christus stieg herab auf die Erde und sah die Straßen von Jerusalem dem Untergang geweiht.
Christ Jesus when on earth saw the streets of Jerusalem filled with decay.
Ich sah die Straßen, die Esel, die Leute, die Trachten, die harte, steinige Landschaft — wir waren in Afrika.
I saw the streets, the donkeys, the people, the costumes, the stony countryside—we were in Africa.
Er sah die Straßen mit neuen Augen, als wäre er ein Jahr im Gefängnis gewesen, nicht ein paar Stunden.
He saw the streets with new eyes, as if he had been in jail for a year instead of a few hours.
Er sah die Straße, die er entlangging, wenn er sich in das Haus mit den gefliesten Fußböden begab, in dem der Dampf der Bäder durch die Flure zog.
He saw the street that led to the big house with the tiled walls, where the corridors were misty from the steam of the baths.
Ich dachte einige Zeit voraus und sah diese Straße in fünf oder drei Jahren (1941, sagen sie, sei es so weit), nachdem der Krieg begonnen hat.
I saw this street as it'll be in five years' time, say, or three years' time (1941 they say it's booked for), after the fighting's started.
Er sah eine Straße, durch die sich Menschenmassen schoben, schmutzige Behausungen, in denen sich verkrüppelte Kinder drängten, einen Mann, der ein seltsames Tier schlug, eine Frau, die einen Säugling stillte.
He saw a street packed with people, a hideous den of stunted children, a man beating a strange beast, a woman tenderly breastfeeding a baby.
Er bückte sich, um durchzusehen, und sah die Straße in Oxford, die Welt, aus der er kam.
He bent to look through and saw the road in Oxford, his own world.
Ich sah keinerlei Straße oder Weg, die zu dem Schloß auf dem Gipfel der Welt hinaufgeführt hätten.
I saw no road or path at all winding its way up to the castle on top of the world.
Ich sah endlose Straßen, die durch Wälder von furchterregenden Pflanzen mit gesprenkelten, geriffelten und gestreiften Stämmen und an anderen, ebenso seltsamen Städten vorbeiführten.
I saw interminable roads through forests of fearsome growths with mottled, fluted, and banded trunks, and past other cities as strange as the one which persistently haunted me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test