Translation for "sagö" to english
Sagö
Similar context phrases
Translation examples
Mit einem verkniffenen Lächeln reichte sie Tristran die Liste, auf der in der präzisen Handschrift ihrer Mutter geschrieben stand: 1/2 Pfund Sago 10 Dosen Sardinen
She smiled a tight smile, and handed Tristran her list. It read as follows:½ lb of sago 10 cans of sardines
Aber ich hielt mich dicht hinter ihr, sprang neben ihr die Treppe hinauf und trat mit ihr zusammen in die Küche, wo sie gleich hinauflangte zu dem blanken, peinlich ausgerichteten Spalier der Reis-, Grieß-, Mehl-, Sago-, Graupenbehälter, die mit allem gefüllt waren, nur nicht mit dem, was die goldumrandete Aufschrift versprach;
But I stayed close behind her, rushed up the steps side by side with her, and entered the kitchen with her. There she instandy reached out towards the shiny containers for rice, semolina, flour, sago, and barley, standing there in a painstakingly straight row and containing practically everything except what the gold-bordered lettering on them said they contained.
Albert James sprach dann im Folgenden mit scheinbar beiläufiger Detailgenauigkeit von einer Gruppe von Menschen, die in Hütten lebten, welche auf Pfähle in den Sumpf gebaut waren: sie fischten, ernteten Sago, merkten sich lange Listen mit den Namen ihrer Vorfahren, wetteiferten darin, sich die schmerzhaftesten Initiationsriten für ihre halbwüchsigen Kinder auszudenken, und nutzten genussvoll jede Gelegenheit, einen Mord zu begehen.
Albert James then proceeded to talk in seemingly random detail about a group of people who lived in huts perched on stilts in swamps, fishing, gathering sago, memorising long lists of ancestral names, competing to see who could carry out the most painful initiation ceremonies on their adolescent children, delighting in homicide whenever they could.
Ich wollte ihn um Erlaubnis bitten, das Haus zu verlassen, aber ich wagte es nicht, ich wagte nicht, ihn anzusprechen, den vorzeitlichen Blick auf mich zu lenken, und schweigend zog und verteilte ich liegende Achten im Raum und hätte fast das Spalier der Reis-, Grieß-, Sago-, Graupenbehälter vom Regal gefegt, als er mich auf einmal von hinten packte, mich zu sich heranzog und sagte: Vergiß nich, daß wir zusammenarbeiten: wenn du was siehst, mußt du es melden.
I wanted to ask permission to leave the house, but I didn’t dare, I didn’t dare to speak and draw his gaze on me prematurely, and so I drew flying figures of eight with my flag all through the room and I nearly swept the row of rice, sago, flour, and oats containers off the shelf, when he suddenly grabbed me, pulled me towards him and said: ‘Don’t forget we’re working together. If you see anything, you’ve got to report it to me.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test