Translation for "rüsche" to english
Translation examples
noun
Nichts mit Rüschen.
Nothing with ruffles.
Jetzt fühlte sie sich wie Rüschen an.
Now it felt ruffled.
Rüschen sind wieder in, bemerkte Turnball mit Befriedigung.
Ruffles are back in, Turnball noted with some pleasure.
Das T-Shirt war typisch Lena, die Rüsche nicht.
The T-shirt was classic Lena, but the ruffle was not.
ihr Kinn versank fast in den Rüschen am Hals.
the ruffles on the neck half buried her chin.
Das blaue mit den Rüschen oder das grüne mit dem tiefen Ausschnitt?
The blue dress with the ruffles, or the green dress that's cut low?"
Viele von ihnen hatten altmodische Jabots oder sogar Rüschen.
So many of them had quaint jabots, or ornamental ruffles.
Wie Henrietta Rolland wohl in Rüschen und Spitze aussah?
He thought of Henrietta Rolland in feminine ruffles and lace.
Die Frauenkleider waren eher grell, mit vielen Rüschen und Spitzen.
Women's clothing was on the garish side, with lots of ruffles and flounces.
Zaghaft fuhr das Mädchen mit dem Finger über die Rüschen. »Das ist schön.«
The girl ran a tentative finger over the ruffles. “It’s pretty.”
noun
Er erinnerte sich an die Rüschen.
He remembered the sort of frill.
»Es ist rüschig ohne Rüschen
“It’s frilly without the frills.”
Rüschen, gestärkt und rein
Starched and gophered frill
in rabenschwarzen Rüschen und Federn. Im Theater
in raven frills and feathers. At the theater,
Kristal trägt ein rotes Kleid mit Rüschen;
Kristal is in a red dress with frills;
Sie waren mit Pailletten, Federn, Rüschen und Edelsteinen geschmückt.
They were sequinned, feathered, frilled and bejewelled.
Mit Rüschen und solchen Kinkerlitzchen.« Er sagte es mit düsterer Miene.
It’s got frills.’ He said it gloomily.
Alles, was bedeckt werden konnte, war mit Rüschen bedeckt.
Everything had frills. Anything that could have a cover on it was covered.
Delia kam, ganz ungewöhnlich, in pinkfarbenen Rüschen.
Delia came up, extraordinary in pink frills;
noun
Keine Rüschen, kein Firlefanz.
No flounce, no whim-whams.
Das Bett ertrank ebenfalls in Volants und Rüschen und trug einen Baldachin;
The bed was buried in flounces and crowned by a canopy;
Sie trugen farbenfrohe Röcke mit Rüschen und Bordüren, und ihr Haar war unter Spitzentüchern mit Kämmen hochgesteckt.
They wore flounced, colorful skirts, and their hair was rolled up under high combs and mantillas.
Die Troubadoure hatten sie mit einem elfenbeinfarbenen Satinkleid ausgestattet, dessen weiter Rock mit Rüschen fast schon überladen war.
The troubadours had provided her with an ivory satin gown, its full skirt almost overpowered by flounces.
Die Schürze war rot und gelb, und der Saum hatte Rüschen, aber irgendwie gelang es ihm, nicht lächerlich auszusehen. »Kann ich Ihnen helfen?« fragte Andy.
The apron was red and yellow and the hem was flounced, but somehow he managed to avoid looking silly. “Can I help you?” Andy asked.
noun
Sein rechteckiger Kragen war mit rosafarbenen Rüschen verziert, aber das Gewand war stark zerknittert und zerknautscht, nachdem es
square-neck collar was adorned with pink ruching, but the garment was
Der aprikosenfarbene Brokat seines prachtvollen Kleides war fleckig und zerrissen, und die Rüschen um die Handgelenke waren zum größten Teil abgesengt worden.
The apricot brocade of his gorgeous gown was stained and torn and most of the ruching around the cuffs was scorched away.
Sie trug immer noch ihr bestes Kleid aus blaßrosa Seide mit Rüschen und Stickereien, das einen fröhlichen Gegensatz zu der düsteren Kleidung ihres Gatten darstellte.
She still wore her best gown of pale-pink silk, ruched and embroidered, in gay contrast to her husband's somber attire.
das andere, eine üppige, blaßblaue Kreation, reichlich verziert mit Schleifen, Bändern, Rüschen und Knöpfen – so als habe sein Schöpfer beweisen wollen, daß er mit all dem umzugehen verstand – ragte halb in den Gang hinein.
the other, a vast pouf of pale blue, heavily ornamented with bows, braid, ruching, buttons as if the maker had to prove that he knew how to do all that, bulged halfway across the aisle.
eine mit Rüschen verzierte, fünf Meter hohe karmesinrote Halbkugel mit einer Pavillondecke, ausgestattet mit weichen Polstern und glänzenden Laken und nachgiebigen Wänden, von denen eine aus verschiedenen Projektionen bestand: Regale, Bänder und sesselähnliche Gebilde.
a ruched, pavilion-ceilinged five-metre crimson hemisphere filled with billowy bolsters and slinky sheets which blended into puffy paddings forming the single wall of the chamber and which swelled out in places to form various projections, shelves, straps and little seat-like things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test