Translation for "rückwärtiges" to english
Rückwärtiges
adjective
Translation examples
adjective
»In der rückwärtigen Garage, Sir.« »Gut.
'In the rear garage, sir.' 'Good.
Die rückwärtige Tür des Wagens war geöffnet.
The rear door of the car stood open.
Die rückwärtige Sperrlinie hatte ins Gefecht eingegriffen.
The rear sentry line had joined the battle.
Ich bin niemals wieder in den rückwärtigen Teil der Höhle gegangen war.
I never returned to the rear of the cave.
Clemens warf einen Blick aus dem rückwärtigen Bullauge.
Clemens looked out on the rear port.
Sein rückwärtiger Fuß stand nun am Rand der Klippe.
His rear foot was at the cliff edge.
Also setzte ich stattdessen die rückwärtigen Flammenwerfer ein.
So I used the rear-mounted flamethrowers instead.
»Weiterlaufen!« Er verschwand durch den rückwärtigen Ausgang.
“Keep running.” He vanished through the rear doorway.
Veg konnte es auf dem rückwärtigen Sichtschirm sehen.
Veg could see it in the rear vision screen.
adjective
Nur der rückwärtige Flügel ist anders.
The Back Wing is a little different.
Aber die rückwärtige Mauer war nicht unbesetzt.
But the back wall was not unoccupied.
Er versuchte es mit den rückwärtigen Straßen.
Tom tried the back streets.
Wahrscheinlich von dem rückwärtigen Büro aus.
Probably from the back office.
Und es gibt keine Antworten im rückwärtigen Lösungsteil.
And there are no answers in the back of the book.
Karris wartete an der rückwärtigen Anlegestelle.
Karris was at the back dock.
Ein rückwärtiges Fenster öffnete sich auf eine Hintergasse.
A back window framed an alley space.
Naitachal sah aus dem rückwärtigen Fenster.
Naitachal glanced out the back of the wagon.
Ich blicke aus dem Fenster auf die rückwärtige Hauswand.
I stare out the window at the back of the house.
adjective
»Der zweite Blizzard war rückwärtig!« rief sie aus.
"The second blizzard was backwards!" she exclaimed.
Angenommen, wir numerieren die Welten, durch die wir gekommen sind - und finden eine rückwärtige Wiederholung.
"Suppose we numbered the worlds we've been going through -- and found a repeat that was backwards?
Dabei setzte er mit einem rückwärtigen Hieb den letzten Kampf-Droiden außer Gefecht.
With one backward slash he took out the final droid.
Blackletter wurde zurückgeschleudert, prallte mit einem ohrenbetäubenden Krachen gegen die rückwärtige Wand und sackte dann zu Boden.
Blackletter was flung backward, impacting the far wall with a shattering crash, then slumping to the ground.
Bösartige, riesige Kreatur mit dem Körper eines Stiers, der Mähne eines Pferds, rückwärtig gebogenen Hörnern und feurigem Dung.
A giant, vicious creature shaped like a bull with a mane like a horse, horns that curve backward, and fiery dung.
Ich bekam den Schreck meines Lebens, machte hastig einen Schritt zurück, stolperte über Max, taumelte rückwärts, bis ich gegen die rückwärtige Zimmerwand knallte und als würdeloses Häufchen am Boden liegen blieb.
A giant figure suddenly loomed up and I got the fright of my life, hastily stepping back and tripping over Max, then staggering backwards until I slammed into the opposite wall, sprawling in an undignified mess on the floor.
»Zuerst programmieren Sie Ihre Zielerfassung auf die Stelle, die Sie zu treffen beabsichtigen, dann springen Sie und versetzen Ihren Körper dabei in eine rückwärtige Drehung.« Er beugte seine Knie, streckte sie und drückte gleichzeitig dabei seinen Rücken durch.
"You first key your targeting lock on the spot where you intend to hit, and then jump, giving your body a backward motion as you do so." He bent his knees and straightened them, simultaneously arching his back.
Das Gewehr entlud sich mit gelbroter Feuerzunge, und in beinahe zweihundert Yards Entfernung machte ein Apache, der einen Farmerhut auf dem Kopf trug und sich einen Frauenrock wie einen Kragenmantel um den Hals geschlungen hatte, einen rückwärtigen Überschlag, als vollführe er ein akrobatisches Kunststück.
The rifle blasted with an orange tongue and at almost two hundred yards’ distance an Apache in a planter’s hat and with a woman’s skirt belted around his neck like a cape left his feet in a backward arc as if performing a gymnastic feat.
Endlich bekommt Davis den Wagen in den Rückwärtsgang, und mithilfe der rückwärtigen Kamera fährt er, sobald die Reifen auf dem nassen Asphalt wieder greifen, so schnell es eben geht, raus aus dem Kugelhagel, bis wir es ganz hinter uns gelassen haben. Im selben Moment schwenkt ein anderes Fahrzeug auf unsere Fahrbahn, größer als unsere Suburbans. Ein Lkw kommt, mit unfassbarer Geschwindigkeit, auf uns zu.
Davis finally gets the car in reverse using the dashboard radar, and after the tires grip the slick pavement we hurtle backward, the firefight in front of us shrinking from view and then disappearing altogether as another vehicle comes into our lane, bigger than our Suburbans. A truck, bearing down on us at twice our speed. We race and slide backward, Davis trying to pick up speed as best he can but no match for the truck closing the distance quickly from the front.
adjective
Eilig hinauf zum rückwärtigen Portal .
Hurrying, climbing, up to the rearward portal .
Sie hörte, wie Pendergast hinter ihr den rückwärtigen Schützen mit heftigem Sperrfeuer in Schach hielt.
She could hear Pendergast firing furiously behind her, pinning down the rearward shooter.
Weil sie dies mit hoher Geschwindigkeit und immer gegen den Wind taten, konnten sie das Wasser berühren und wieder an Höhe gewinnen, ohne untergetaucht und gefangen zu werden, und die massiven rückwärtigen Knochen ihrer Köpfe balancierten das Gewicht der kompakten Bissen aus, die sie heraufholten.
Because they did this at high speed and always facing the wind, they were able to touch the water and recover elevation without being immersed and trapped, and the massive rearward bones of their heads balanced the weight of the solid morsels they lifted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test