Translation for "rückwirkenden" to english
Rückwirkenden
adjective
Translation examples
adjective
Im Prinzip rückwirkend.
With effect retroactive.
»Gilt das auch – rückwirkend
‘Is that … with retroactive effect as well?’
Ich will die Erhöhung rückwirkend haben.
I want to make it retroactive.
Willst wohl, daß es ein rückwirkendes Gesetz wird, wie?
Want me to make it a retroactive law, eh?
Dazu, mein lieber Clodius, benötige ich kein rückwirkendes Gesetz.
I will manage, Clodius, without a retroactive law.
Er sah aus, als würde er sich rückwirkend für eine schlechte Nachricht wappnen.
Like he was retroactively bracing himself for bad news.
Nein, das ist so, als würde ich ihm geheime Informationen verschweigen, nur rückwirkend.
“No, it’s like not telling him about classified information, only retroactively.
»Das war ein Fall von rückwirkender Eifersucht«, sagte ich. »Ich weiß«, sagte sie.
“It was a case of retroactive jealousy,” I said. “I know,” she said.
»Und sie hat rückwirkend die Wahlgesetze geändert und ihre Schuld in Unschuld verwandelt.«
“And she has retroactively changed the election laws, turning her guilt into innocence.”
Er konnte warten und … Nicht gut genug. Rückwirkend? Falls niemand zusah.
He could wait and. not good enough. Retroactively? If nobody was looking.
adjective
Es war Sigerius, der seiner Lesewut rückwirkend einen glasklaren Grund gegeben hatte.
It was Sigerius who had given his reading frenzy, in retrospect, a clear significance.
Zu diesem Zweck erhalten Sie einen Spesenvorschuss, der rückwirkend zum Quartalsende abgerechnet wird.
For this purpose we will create a cash float, payable in advance, accounted for retrospectively every quarter.
Es gilt jetzt, entschieden zu handeln, und das nationale Bewußtsein muß dazu gebracht werden, sich rückwirkend anzupassen.
This is a moment for decisive action and having the national conscience adapt retrospectively.
Rückwirkend betrachtet, hatte man ihn dort eingeschleust, weil man glaubte, das passe gut in den Gesamtplan. Ein verhängnisvoller Irrtum!
In retrospect, it's obvious that he was planted as part of the overall plan. And what a mistake!
Doch jetzt, hier in Florenz, wo ich mich erinnere und Notizen mache, gewinnt diese Episode rückwirkend eine große Bedeutung.
But today, here in Firenze, as I remember and jot down notes, this episode takes on considerable meaning in retrospect.
Vielleicht hat sie sogar geahnt, dass die WurmCam Vergangenheitsbetrachtungs-Fähigkeiten hat und dass man sie rückwirkend kontrollieren könnte.
Perhaps she even guessed that it would eventually have past-viewing capabilities, and she could be monitored retrospectively.
sie hatten sich noch nicht an die Vorstellung gewöhnt, dass sie überall und jederzeit beobachtet werden konnten, sogar rückwirkend aus der Zukunft.
they weren't yet used to the idea that they could be watched, any place, any time, even retrospectively from the future.
Ja mehr noch: Es war, als ob die körperliche Intimität mit Alex, genau wie die Umgänglichkeit mit Fremden oder die Aura von Gegenständen, nicht einfach nur vorüber, sondern rückwirkend gelöscht war.
More than that: it was as though the physical intimacy with Alex, just like the sociability with strangers or the aura around objects, wasn’t just over, but retrospectively erased.
Doch wenn er bei Außer Kontrolle mitmachte, würde ihr Leben rückwirkend vielleicht zu etwas anderem werden, aber zu was, davon hatte er keine rechte Vorstellung, als er dort auf dem harten, kleinen Stuhl im Besucherraum saß.
But if he went with Out of Control, her life might retrospectively become something else, and he wasn't sure, exactly, sitting there on the hard little chair in Visitors, what that might be.
Aber ich habe das Problem dadurch gelöst, daß er, sozusagen rückwirkend, autorisiert war, eine Waffe zu tragen: Sein derzeitiger Kommandeur war einmal Ausbilder in meiner ersten Kompanie… Aber wir sind bald an dem Punkt angelangt, George, wo wir eine ganze verdammte Einheit auf Major Maxim ansetzen müssen, um herauszubekommen, was er vorhat, und ihn dann daran hindern.
But I think I've got it retrospectively squared that he was authorised to carry a weapon: his CO was my G- 2 in Two Armoured… We are getting to the point, George, where we need a whole bloody unit devoted to finding out what Major Maxim is doing and then telling him to stop it.
adjective
Dein Sold wird rückwirkend vom Beginn des Monats an entsprechend gekürzt.
Your pay will be adjusted and backdated to the beginning of the month.
Und jetzt verlangt dieses Kind die Zahlung von Alimenten von mir – rückwirkend für fast zwanzig Jahre. Auf der Grundlage, dass die Untoten gemeinschaftlich und mehrfach haftbar für Schulden sind, die einzelne Inkarnationen von ihnen gemacht haben.
The child is demanding maintenance payments from me, backdated nearly twenty years, on the grounds that the undead are jointly and severally liable for debts run up by their incarnations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test