Translation for "rückschlüße" to english
Rückschlüße
noun
Translation examples
Die differierenden Eigenzeiten ließen solche Rückschlüsse zu.
The time-rate differential made such a conclusion possible.
»Das Erd- und Kosmos-Regierungskonzil wird selbst seine Rückschlüsse ziehen.«
‘The Governing Council for Earth and Space will draw its own conclusions.’
Ich habe ihre Sprache analysiert und Rückschlüsse bezüglich ihrer Beschaffenheit gezogen.
I have analyzed their language and drawn conclusions concerning their nature.
Man überließ ihn den Rückschlüssen, die er aus diesem Wechsel in der Behandlung von sich aus ziehen konnte.
He was left to draw whatever conclusions he could from the change in his treatment.
Er verspürte so große Überraschung und Ratlosigkeit, daß er zunächst nur verkehrte Rückschlüsse zog.
He was so surprised and lost that he jumped to all the wrong conclusions.
Nach Stellungnahmen, die von anderen Seuchenplaneten eintreffen, stimmen die gezogenen Rückschlüsse voll und ganz.
According to reports flooding in from other infected worlds, the conclusion is consistent.
Aus den Durchschnittswerten auf die individuelle Überlebenszeit Rückschlüsse ziehen zu wollen hat deshalb keinen Sinn.
There is no point, therefore, in trying to draw conclusions about individual survival rates from the average values.
Angela hatte den gleichen Gedanken gehabt, aber sie mußten unbedingt vermeiden, falsche Rückschlüsse zu ziehen.
Angela had the same thought. But they needed to avoid jumping to conclusions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test