Translation for "rückfahrkarten" to english
Rückfahrkarten
noun
Translation examples
»Ich habe eine Rückfahrkarte«, sagte er.
'I've got a return ticket.'
Und das war keine Rückfahrkarte.« »Interessant.
It wasn't a return ticket either.' 'Interesting.
Meine Rückfahrkarte hatte mich einige Scheinchen gekostet.
I’d handed over a fistful of notes for my return ticket.
Da müßte ich ihr schon die Rückfahrkarte kaufen können.
Unless I can afford her a return ticket.
Da war zum Beispiel diese verdammte Rückfahrkarte nach Cannes in meiner Tasche.
There was that damning return ticket to Cannes in my pocket, for instance.
Eine Rückfahrkarte in der Manteltasche oder so etwas?» «Könnte sein, Mr. Crackenthorpe.»
Return ticket in her coat pocket, perhaps, is that it?” “It could be, Mr. Crackenthorpe.”
»Ich habe mir erlaubt, Hin- und Rückfahrkarten zu kaufen«, informierte er mich.
‘I’ve gone ahead and bought return tickets,’ he informed me.
Der Schaffner kam, und ich kaufte Megan eine Rückfahrkarte.
The ticket collector came along and I bought Megan a return ticket.
noun
Er hatte eine Rückfahrkarte in der Tasche.
He had a return ticket.
und eine Rückfahrkarte nach London.
and the return half of a ticket to London.
»Hat von der Malve dir deine offene Rückfahrkarte auch abgenommen?«
“Did deMauve take your Open Return?”
Willst du deine offene Rückfahrkarte verkaufen?
Do you want to sell your Open Return?
»Ich hatte gerade ein Angebot für meine offene Rückfahrkarte
“I’ve just had an offer to buy my Open Return.”
round-trip ticket
noun
Wo hatte er bloß die Rückfahrkarte zur Kowloon Station hingetan?
Where had he put that round-trip ticket to Kowloon Station?
Bloch fragte, ob sie jeden Tag eine Rückfahrkarte kaufe.
Bloch asked whether she bought a round-trip ticket every day.
Tengo kaufte eine Hin- und Rückfahrkarte und eine Sitzreservierung für den Express.
He bought a Tokyo–Chikura round-trip ticket and a reserved seat on the express train.
Die Rückfahrkarte nach Berlin kostete sie fast ihr ganzes Geld.
The round-trip ticket to Berlin cost her nearly all her money.
Sie erreichten die Teppichagentur mit ihrem teppichförmigen Banner, auf dem das Motto JETZT SIND SIE DA stand. Zane zeigte dem gelangweilten Agenten seine Rückfahrkarte, worauf der Mann seinen Teppich aus einer Lagerkabine hervorzerrte.
They reached the carpet agency, flying its carpet-shaped banner with the motto YOU ARE THERE NOW- Zane showed his round-trip ticket to the bored agent, and the man hauled down his carpet from a storage cubby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test