Translation for "rückblick" to english
Rückblick
noun
Translation examples
review
noun
Gut, nun ein kurzer Rückblick auf die Parteilinie.
Okay, a quick review of the party line.
Brazos Antwort war deutlich. „Dieser geschichtliche Rückblick ist so interessant wie der Inhalt deiner Socken.
Brazo frowned and commented drily, "This historical review is about as enlightening as the contents of your socks.
Lassen Sie uns die Sitzung heute morgen mit einem Rückblick auf den Gruppenversuch unter dem Gluonenschild beginnen.
‘Let us begin this morning’s session with a review of the group trial under the gluon shield.
Der Bericht begann, wie derartige Berichte eben beginnen: mit einem Rückblick auf die Aktivitäten des vergangenen Jahres.
Today’s report began as they always did: with a review of the past year’s activities.
Der sich als Rückblick auf sein Werk entpuppte in einer Zeitschrift aus Manitoba, von der er noch nie gehört hatte, und der absolut lächerlich war.
It turned out to be a review of his life’s work from some publication he had never heard of in Manitoba, and it was entirely ridiculous.
Nun beginnt Band 3, der nach einem kurzen Rückblick auf die Vorgeschichte die Chronik in der Zeit, die auf die Große Flut folgt, wieder aufnimmt.
Now begin Volume 3, which, after a brief review of times gone by, picks up the chronicle in the period following the Great Flood.
Stiller Rückblick aufs Leben auf die Verworrenheit, Betriebsamkeit Wißbegierde der Jugend, wie sie überall herumschweift um etwas befriedigendes zu finden.
Tranquil review of my life, of the muddle, bustle, thirst for knowledge in my youth, how the young roam everywhere in search of something satisfactory.
Allerorten bereiteten die Medien Rückblicke auf das abgelaufene Jahr und auf das vergangene Jahrzehnt vor, und da gab es besonders eine Stimme, die man zu Wort kommen lassen wollte.
As news organizations everywhere prepared reviews and retrospectives of the past year and past decade, one voice above all was sought to provide definitive commentary on both.
Alles, um einen Rückblick auf sein Leben zu unterbrechen: Arkadi Kirilowitsch Renko, Leitender Ermittler für schwere Straftaten, Mitglied der Jungen Pioniere und aus einer Generation der »Jeunesse dorée«.
Anything to interrupt a review of his life: Arkady Kyrilovich Renko, Senior Investigator for Very Important Cases, member of the Young Pioneers and a generation of “gilded youth”
Der Roman galt daraufhin als gezielter Angriff auf die Parteispitze und wurde schließlich verboten. Um die Autorin in Mißkredit zu bringen, wurden ihre Aktivitäten als Rotgardistin in Rezensionen und Rückblicken »entlarvt«.
The novel was then seen to be a deliberate attack on the Party authorities. The book was secretly banned. To discredit her, what she had done as a Red Guard was “uncovered” in reviews and reminiscences.
Anlaß zum Rückblick.
An Occasion to Look Back.
Manche von uns können sich Rückblicke nicht leisten.
Some of us can’t afford to look back.
Da bin ich mir im Rückblick so gut wie sicher.
Looking back on it, I’m almost sure of that.
Im Rückblick war es eine alberne Sammlung.
It was a foolish set of items, looking back.
Im Rückblick erstaunte mich mein Verhalten.
Looking back on my behavior, I was stymied by it.
Im Rückblick erkenne ich, wie töricht ich war.
Looking back, I see how foolish I was.
Im Rückblick erschien ihm diese Hoffnung lächerlich.
Looking back, that hope seemed ludicrous.
So sehe ich mich jedenfalls im Rückblick.
That’s how I see myself, when I look back on it now.
„Im Rückblick“, sagte sie. Sie gingen auf die Blockhütte zu.
"Looking back," she said. They turned toward the cabin.
Im Rückblick ist alles ganz klar, stimmt’s?«
When you look back, everything's clear, isn't it?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test