Translation for "römerbrücke" to english
Römerbrücke
Translation examples
Einer Römerbrücke, das versteht sich.
A Roman bridge, of course.
Die Römerbrücke bestand aus vier Steinbögen und war in erstaunlich gutem Zustand.
The Roman bridge was made of four stone arches and it was in surprisingly good repair.
Als wir aus dem Norden kamen, flohen sie über die Römerbrücke, die sich über die Tame spannte, und verschwanden Richtung Süden.
As we came from the north they fled across the Roman bridge that spanned the Tame and vanished southwards.
Ich ging auf den Wehrgang der südlichen Stadtmauer und schaute auf die Straße jenseits der Römerbrücke, sah jedoch niemanden.
I walked to the southern ramparts and gazed at the road beyond the Roman bridge, but saw nothing there.
Das Wasser schäumte laut rauschend durch die Lücken der alten Römerbrücke. Das Geräusch zwang mich, die Stimme zu heben.
The water foamed through the gaps in the old Roman bridge, forcing me to raise my voice.
Enar sagte, die dreißig Männer seien durch das Dorf am Westufer der Ouse geritten und hätten die Römerbrücke überquert.
Enar said the thirty men had ridden through the village that spread on the Usa’s western bank and crossed the Roman bridge.
Schwemmgut hatte sich an den Pfeilern der Römerbrücke aufgestaut, sodass dort das Wasser schäumte und zu beiden Seiten um den gepflasterten Brückenübergang wogte.
Floating debris had piled itself against the piers of the Roman bridge so that the water foamed there, rippling out to seethe on either side of the bridge’s stone roadway.
Manche schleppten dänische Leichen in den Fluss, doch es waren so viele Tote, dass die Körper sich bei den Pfeilern der Römerbrücke stauten und einen Damm bildeten, worauf der Fluss an der Furt über die Ufer trat.
Some men began heaving Danish corpses into the river, but there were so many that the bodies jammed against the Roman bridge piers to make a dam that flooded the ford's banks.
Wir hielten uns westlich von Lindcolne, nur Sigtryggr und ich überquerten mit einem Dutzend Mann die Römerbrücke und stiegen den steilen Hügel zur Stadt hinauf, wo uns ein Verwalter mit seiner silbernen Amtskette empfing.
We stayed to the west of Lindcolne, though Sigtryggr and I crossed the Roman bridge with a dozen men and climbed the steep hill into the town where we were met by a steward wearing a silver chain of office.
Wasser schäumte um die Römerbrücke, an der sich Bäume und Äste zwischen den Stützbögen verfangen hatten, während die Straße auf beiden Ufern noch überflutet war, und dieses Wasser hielt die Männer auf den Hügeln im Süden und im Westen von der Festung fern.
Water foamed at the Roman bridge where trees and branches were trapped against the arches, while the roadways on either bank were still flooded, and those waters were keeping the men on the southern and western hills away from the fort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test