Translation for "röchelnd" to english
Translation examples
verb
Azdars Atem kam in ächzenden, röchelnden Stößen, die Shavat ließ Schweiß auf seinem Gesicht glänzen.
Azdar’s breath groaned out of his throat while the shavat brought sweat glistening on his face.
Aber die Laute unten setzten sich fort, verschmolzen miteinander: Stöhnen und röchelndes Atmen, dazu die Laute eines ruhelosen Schlurfens.
But noises below continued, blending into each other, groans and stertorous breathing, along with the sounds of restless shuffling.
Das Pferd zittert, seine Augen rollen wild und babyblau in seinem langen rosa Gesicht, sein Atem geht röchelnd, als stöhne es.
The horse is trembling, its eye rolling wild and baby-blue in its long pink face, its breathing stertorous like groaning.
Als der röchelnde Mann zusammenbrach, entdeckte Hirata zwei Samurai, die sich von hinten an Fukida heranschlichen, der neben dem Felsen hockte. »Pass auf!«, rief Hirata.
As the bleeding, groaning man crumpled, Hirata saw two samurai sneaking up behind Fukida, who squatted near the boulder. “Look out!” Hirata called.
Der Saint-Amand Genannte zuckte zusammen, griff in seine Tasche, zog einen Totschläger heraus und rammte ihn Mazraani mit voller Wucht in den Nacken. Mazraani gab einen röchelnden Laut von sich und sackte auf die Knie.
The man called de St. Agnan gave a twitch, then reached into his pocket, took out a leaden cosh, and swung it against Mazraani’s neck with tremendous force. He gave a choking groan and sank to his knees.
Schließlich fiel der Vorhang, wie er aufgegangen war, über einem brechend vollen Tisch, um den sich vierzehn ausgehungerte Vielfraße versammelt hatten – eine Szene, in der anscheinend nichts zu hören und nichts zu sehen war als das Mahlen der Kiefer und das Schmatzen der Lippen, eine Art Gefräßigkeitssinfonie des Raffens und Schnappens, im Takt der röchelnden Kadenzen der Esser, des klappernden Tongeschirrs und tröpfelnden Bluts halb garer Braten – das Ganze eine einzige Prophezeiung, dass das Fleisch Gras war und die Tage der Menschen flüchtig;90 dass sich das Leben in einer unendlichen Abfolge von Geburten und Todesfällen und Hochzeiten wandeln und erneuern würde, die heiligen Riten des Essens und die gottgegebene Ordnung reicher Mahlzeiten und fetter Bratenstücke jedoch unzerstörbar waren und ewig währen würden.
Finally, the curtain fell as it had risen, upon a groaning table surrounded by the assembled cast of fourteen famished gluttons--a scene in which apparently the only sound and action were provided by the thrust of jowl and smack of lip, a kind of symphonic gluttony of reach and grab, cadenced by the stertorous breathing of the eaters, the clash of crockery, and the sanguinary drip of rare roast beef--the whole a prophetic augury that flesh was grass and man's days fleeting, that life would change and reappear in an infinite succession of births and deaths and marriages, but that the holy rites of eating and the divine permanence of good dinners and roast beef were indestructible and would endure for ever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test