Translation for "rutschend" to english
Translation examples
verb
Schlitternd und rutschend rannte er auf die Tür zu;
Slipping and sliding he ran on toward the door.
Rutschend und taumelnd versuchten wir, ihnen zu entkommen.
We would try to escape, slipping and sliding away.
Doch dann ertönten die polternden, rutschenden Schritte von Neuem.
But then the clattery, slip-sliding footsteps resumed.
Rutschend und schlitternd rannte ich über das Gras zur Auffahrt.
Slipping and sliding, I jogged across the grass to the driveway.
Die anderen flüchteten in Todesangst, auf dem schmierigen Boden rutschend und schlitternd.
The other workers fled, slipping on gristle as they ran.
Vor ihr war ein Berghang, und sie mühte sich rutschend und strampelnd ab, ihn zu ersteigen.
Ahead of her a hill stretched up, and she labored, slipping and struggling, to climb it.
Rutschend und schlitternd kletterte Kate selbst in die Mulde und hob es auf.
Slipping and sliding Kate scrambled down into the trench herself and picked it up with a frown.
»Himmel, die Kamera!« Sie ging rutschend und stürzend hinüber und holte sie.
“Christ, here’s the camera!” Slipping and falling she went and retrieved it.
Arkadi ließ sein Rad fallen und kletterte ihm nach, rutschend wie auf einem Laufband aus Sand.
Arkady abandoned his bike and climbed after, slipping in a treadmill of sand.
Nachdem sie Lusa aufgeholfen hatte, setzten sie, mehr rutschend als laufend, Toklo nach.
She shoved Lusa to her paws and they scrambled after Toklo, slipping and sliding.
verb
Für den rutschenden Servicewagen ist er eine Katastrophe.
But for the sliding truck it is disaster.
Sie nestelte an einem rutschenden BH-Träger.
She fidgeted with a sliding bra strap.
Unter sich fühlt sie keine feste Matratze, sondern rutschende Polster.
Under her is no firm mattress, just sliding cushions.
Die beiden gingen mit rutschenden Füßen die steile Böschung hinauf.
The two started up the steep bank, feet sliding.
Immer noch auf dem Bauch, rückwärts rutschend, hob sie den Kopf.
She was still on her stomach, sliding backward. She lifted her head.
verb
Rutschend kamen sie zum Stehen.
They skidded to a halt.
Rutschend kam sie neben Lusa zum Stehen.
She skidded to a stop beside Lusa.
»Adrienne?« Er kam rutschend zum Stehen und drehte sich um.
“Adrienne?” He skidded to a halt and turned.
Wir kamen alle hinter ihnen trippelnd und rutschend zum Stehen.
We piled up behind them, tripping and skidding to a halt.
Rutschend kam Shepard auf dem glatten Fliesenboden zum Stehen.
Shepard skidded to a stop on the slick tile floor.
Rutschend kam er zum Halt. Großer Gott, die Schlüssel!
He skidded to a halt. Oh, God, the keys!
Kallik kam rutschend zum Stehen, machte kehrt und flüchtete.
Skidding to a halt, Kallik spun around and ran.
Cormac kam am Fuß der Treppe rutschend zum Stehen und drehte sich um.
Cormac skidded to a halt at the bottom of the stair and turned.
Neben einem kleinen Schneehaufen kam Kallik rutschend zum Stehen.
Kallik skidded to a stop near a small pile of snow.
verb
Rutschend und springend kämpfte er sich zurück auf den Strand, wo er sich angestrengt umschaute.
Slithering and jumping he made his way back onto the beach, staring round.
Rutschend glitt er die Böschung hinab und wurde immer schneller, bis er unten auf den Stacheldrahtzaun traf.
He slithered down the bank and was still accelerating when he hit the barbed-wire fence at the bottom.
»Sofort.« Der Mann nickte, reichte seinem Meister die Fackel und stolperte, durch den Schlamm rutschend, den Hügel hinab.
‘Do it now.’ The man nodded, handed the torch to his master and ran down the hill, slithering in the mud.
Die anderen Zelte trotzten dem Wind, und er kam vor dem Eingang des Generalszelts rutschend zum Stehen und rang nach Atem.
Miraculously, only the mess tent had gone, the rest still struggled against the wind and he slithered to a halt outside the entrance to the general’s private quarters, gasping for breath.
Patrick hatte Kate und Alison nun bereits seit fast zwei Stunden sich selbst überlassen, bis Kate einen Blick aus dem Fenster warf und sah, wie draußen ein altertümliches Gefährt rutschend anhielt.
It was nearly two hours after Patrick had left Kate and Alison on their own that Kate, glancing out of the front window saw an ancient vehicle slither to a stop outside.
Aber dort lauerte wenigstens keine offensichtliche Gefahr, und so wandten sich die Kinder dorthin und flohen stolpernd und rutschend einen sandigen Weg hinab, bis sie schließlich auf dem Talgrund ankamen – nur um knietief in dem dicken schwarzen Schlamm und modrigen Laub des Sumpfes zu versinken, der sich unsichtbar von der gegenüberliegenden Seite des Tals bis hierhin erstreckte.
But at least there was no known danger there, so the children turned their faces that way and fled, stumbling and slithering down a sandy path, till at last they landed at the bottom–only to splash knee-deep in the mud and leaf-mould of the swamp that sprawled unseen down the opposite wall of the valley and out across the floor.
verb
Nun also setzte der Kessel rutschend und beinahe siedend seinen Weg fort.
So now the kettle continued to skitter and almost boil.
Lalens Threx, links von mir, kam rutschend neben uns zum Stehen, ein lebender Schild.
Lalen’s threx, upon my left, skittered beside us, flesh shield.
Ankran tastete sich vorsichtig aufs Eis, die Arme weit ausgebreitet, und kam rutschend zum Stehen, als die gefrorene Fläche knirschte.
Ankran teetered out onto the river, arms spread wide, skittered to a halt as the frozen surface groaned.
»Danke, Mama«, sagte Max, ließ erleichtert einen Stapel Kleider fallen, und schon waren sie auf der Wendeltreppe, einen von Stufe zu Stufe rutschenden Adolphus im Schlepptau.
“Thanks, Mum,” said Max, happily dumping the pile of clothes he was holding, and they set off down the turret staircase with Adolphus skittering down the stone steps behind them.
Panisch, schlitternd und rutschend, kamen die Monster im Ring des Feuers zum Stehen, kreischend vor Schreck und primordialer Angst: Als der Mensch zum ersten Mal das Feuer gezähmt hatte, hatte sein Licht den Schatten ihres Untergangs vorausgeworfen.
The monsters skittered and slid to a panicky halt within the circle of fire, screeching with shock and fear primordial: When man had first tamed fire, it had foreshadowed their doom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test