Translation for "rutschbahnen" to english
Rutschbahnen
noun
Translation examples
noun
Es sah aus wie eine Rutschbahn zum Himmel, perspektivisch verzerrt in der Sonne.
It looked like the chute to heaven, foreshortened in the sun.
Der Matsch des Tages war zu Eis erstarrt und verwandelte die Straße in eine Rutschbahn.
The day’s slush and sleet had changed into ice, and the road was even more of an ice chute.
Wie ein Bündel Lumpen, auf einer Rutschbahn zusammengeballt, kollerte er die schier endlose Rolltreppe hinunter.
Like a bundle of rags in a pulping chute, he tumbled down the seemingly endless staircase.
Das ist nun schon zehn Jahre her, aber bei dem Gedanken, auf die Rutschbahn aufzuspringen, entfährt ihm auch heute noch ein mentaler Schrei.
Ten years now, and he still screams mentally each time he thinks of dropping into the chute.
Jeden Tag verläßt er seine Zelle und tritt an die Rutschbahn. Er betrachtet sie für einen Moment und fragt sich, ob er wohl den Mut aufbringen würde, auf sie aufzuspringen.
Each day he goes out of his cubicle to the drop chute and stands looking at it for a moment, wondering if he has the courage to leap into it.
Augenblick mal -« Eine Platte Polyurethanschaum kam aus einer Rutschbahn an der Decke, Steve legte sie sich zurecht und stanzte 288 Sohlen aus.
Excuse me a sec—" A sheet of waffled foam emerged from a ceiling chute, and Steve positioned it and then punched out 288 soles.
Schneeregen verwandelte die Straße hinauf nach Mellos Cove in eine Rutschbahn, und unsere Finger froren beinahe an den wenigen Kartons fest, die ich gepackt hatte.
Snow and sleet had turned the road leading up to Mellos Cove into an ice chute, and it was so cold that our fingers were almost too stiff to hold the few boxes I had packed.
Zwei von ihnen versahen den abgehauenen Kopf des Schwarzen Elfenprinzen mit einem übertriebenen Schnauzbart, und ein halbes Dutzend andere hatten offenbar den Körper des Lindwurms vom Bergfried Morsin in eine durchsichtige Rutschbahn umfunktioniert;
Two of them were adding an exaggerated handlebar mustache to the severed head of the Black Elf Prince, and half-a-dozen others seemed to have changed the body of the Worm of Morsin Keep into a transparent chute;
Die Stufen unter ihren Füßen wurden eben und bildeten eine Rutschbahn, auf der sich die drei hinabstürzten, ohne dass sie ihre Geschwindigkeit beeinflussen konnten, jedoch so schnell, dass die Schockzauber der Todesser hoch über ihre Köpfe hinwegflogen.
The stairs beneath their feet flattened into a chute and she, Harry, and Ron hurtled down it, unable to control their speed but so fast that the Death Eaters’ Stunning Spells flew far over their heads.
Es zittert was in ihm, er schluckt: »Was ist det hier, wo stecken die nur hier?« Er steht schon an der vorderen Haustür, da kommen von hinten zwei an – Raub und Mord, die klauen, die brechen ein, ich will hier weg, weg von hier, eine Eisbahn, eine Rutschbahn, und weg in einem Bogen, auf dem Wasser bis zum Alexanderplatz – die halten ihn, einer ist Reinhold, der hat eine eiserne Klaue: »Hat man dir nischt gesagt?
There’s a trembling in him, he gulps: ‘What is all this, what’s their game?’ He’s already back outside the gate when two men come out through the house – cripes, they’re stealing, breaking into people’s houses, let me out of here, far away, a chute, and off in a high arc back to the Alex – they grab hold of him, one of them is Reinhold, he has a steel grip: ‘Didn’t they tell you nothink?
noun
Da saß ein Typ auf der Rutschbahn.
There was a boy sitting on the slide.
Sie wissen schon – Pferde anschauen, die Rutschbahn runtersausen und solche Sachen.« »Die Rutschbahn runtersausen?
You know, look at horses. Go down slides and stuff.’ ‘Slides?
Sandkästen und Schaukeln, Rutschbahnen und Klettergerüste.
Sandboxes and swings and slides and monkey bars.
Sie hätte die Rutschbahn runterfahren sollen.
She should have gone down the slide.
Die steinerne Rutschbahn war glatt wie lackiertes Holz.
The stone slide was smooth as lacquered wood.
Sie stieg auf die Rutschbahn und sah sich im Stehen um.
She climbed to the top of the slide and stood there, looking all around.
In einer sandgefüllten Grube standen zwei Rutschbahnen in Tiergestalt.
There was a sandpit with a couple of animal slides in it.
Geraden, S-Kurven, Rutschbahnen und Höcker.
Straight lines, S-bends, slides, and humps.
Emma sitzt nicht auf einer Rutschbahn in Horse World in Dorset.
Emma is not on a slide in Horse World in Dorset.
Der Spielplatz war nicht groß, aber bestimmt gab es dort eine Rutschbahn, auf die er klettern konnte.
It was not a large playground, but it probably had a slide.
helter-skelter
noun
Es ist die Geburtsstätte von Bingo, Zuckerstangen mit Schriftzügen drin und Rutschbahnen.
It was the birthplace of bingo, lettered rock and the helter-skelter.
Der Vergleich mit dem spiralförmig gedrehten Kerzenleuchter war bis zu einem bestimmten Punkt durchaus treffend, nur hätte ich eher von einer ungewöhnlich hohen und schmalen Rutschbahn gesprochen, ähnlich dem baufälligen alten Exemplar auf dem verlassenen Rummelplatz in Nueva Iquique, dessen pastellblauer Anstrich mit jedem Sommer etwas mehr abblätterte.
The spiral candlestick analogy was accurate up to a point, but a better description, I felt, was of an enormously tall and thin helter-skelter, like the dilapidated old one I remembered from an abandoned fairground in Nueva Iquique, its pastel blue paint peeling away a little more with each summer.
Es gab eine Rutschbahn, ein Karussell mit überdimensionalen Teetassen, ein zweites mit Tieren, Autoskooter, bewacht von Kaugummi kauenden, schlanken jungen Männern in engen Jeans, eine Geisterbahn, ein wackelig aussehendes Spiegelkabinett, dessen letztes Segment gerade an seinen Platz gerollt wurde, Stände, wo man Reifen über Flaschen werfen musste und Delphine gewinnen konnte, Stände, wo man Tüten mit Lakritzmischungen und hässliche Vasen gewann, wenn man mit einem Spicker ins Schwarze traf, außerdem mehrere Wagen, die fettige Burger und dicke orangefarbene Würstchen verkauften.
There was a helter-skelter, a merry-go-round of teacups, one of animals, the dodgem cars watched over by lean young men in tight jeans who were chewing gum, a haunted castle, a rickety-looking hall of mirrors whose last segment was being wheeled into place, stalls where you had to toss hoops over bottles and win dolphins, stalls where you could win bags of licorice allsorts and nasty vases if you threw a dart into the bull's-eye, vans selling greasy burgers and fat orange sausages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test