Translation for "russig" to english
Russig
adjective
Translation examples
adjective
Es ist etwas rußig da oben.
It is a bit sooty up there.
Die Wände waren rußig;
The walls were sooty;
Die aschfahlen, rußigen Morgendämmerungen.
The ashen, sooty dawns.
Das Rascheln rußiger Blätter.
The rustle of sooty leaves.
Lehmsplitterkaskaden und rußiges Feuer.
A cascade of clay splinters and sooty fire.
Überall lagen rußige Dachschindeln.
Sooty shingles lay everywhere.
Die rußige Ebene des Oceanus Procellarum.
The sooty plain of Oceanus Procellarum.
Eine Art rußiger Ring am Unterarm.
Some kind of sooty ring on the forearm.
Eine sehr große behaarte, rußige Nacktschnecke.
A very big hairy, sooty slug.
Vielleicht war der Kerl aber nur rußig vom Herd.
Perhaps the chap was only sooty from the stove.
adjective
Ein rußiger Wind fuhr ihm durchs Haar.
He felt a grimy wind stir his hair.
Glitschig von rußiger Feuchtigkeit, bedeckt mit eingetrocknetem grünen Rotz.
Slicked with grimy moisture, spotted with dried green snot.
Sie trug ein zerlumptes blaues Arbeitshemd und rußige Plastiksandalen.
She was wearing a ragged blue work shirt and grimy plastic sandals.
Statt Meteoriten zu sehen, werden sie dich angucken, und das durch rußige Glasscherben.
Instead of watching the meteors they’ll be looking at you, through grimy binoculars.”
Es hatte einen rußigen, metallischen Geruch, überhaupt nicht frisch, sauber und fischig, wie es sein sollte.
Its scent was grimy and metallic, not sweet and fishy and clean, the way it should be.
Schließlich, wenn man auch klein war, kroch der rußige Käfer doch voran – und das war es gerade, was man von ihm wollte.
After all, if you were small, the grimy beetle crawled on—which was just what you wanted it to do.
Sie war wie eine frische.Brise in der warmen, rußigen Luft des Westbahnhofs, und sie grinsten beide, als sie ihre Hüte lüfteten.
She was a meadow breeze in the warm grimy air of the Westbahnhof and they both grinned as they raised their hats.
Die rußigen Wände, die Spinnwebreste an den Dekkenleisten, die schäbige Waschmaschine, all das nagte bohrend an meinem Gedächtnis.
The grimy walls, the traces of cobweb near the cornicing, the dilapidated laundry equipment all tugged naggingly at my memory.
Es gab fast keinen Platz für sie beide zwischen diesen rußigen Holzwänden, übersät mit Meldungen, Bekanntmachungen, Fotos und Zeitungsausschnitten.
There was barely room for the two of them between the grimy wooden partitions covered with announcements, memos, photos, and newspaper clippings.
Der Rauch stieg in wabernden Schwaden auf, um sich unter den Gewölbebogen auszubreiten und die großen Räume der rußigen Hallen einzunebeln.
The engine smoke rose up straight in billowing plumes to widen under vaulting arches, to spread foggily throughout the enormous spaces of the grimy sheds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test