Translation for "ruheloser" to english
Ruheloser
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
»Sie hatten also eine ruhelose Nacht.« »Nicht ruhelos.
“Then you passed a restless night.” “Not restless.
Aber jetzt war ich ruhelos.
But now I was restless.
Aber er war viel zu ruhelos.
But he was too restless.
Der Raum war ruhelos.
Their room was restless.
Silvia war ruhelos.
Silvia was restless.
Die meisten sind nur ruhelos.
Most are just – restless.
Sie sind einfach ruhelos.
They’re just restless.
–, da wurde ich ruhelos.
Then it was that I became restless.
Sein Wolf war ruhelos.
His wolf was restless.
Er schlief ruhelos.
His sleep was restless.
adjective
So wurde das tote, ruhelose Ding zum Grenzpfahl, zur Schranke zwischen Vorderdeck und Achterdeck.
So the dead unquiet thing became a stake, a counter, between the forecastle and the poop.
Zum Beispiel die ruhelosen Geister von acht Mitgliedern aus der Gang der Ganzen Kronen, dachte Locke bei sich.
The unquiet spirits of eight Full Crowns, for one thing, thought Locke.
Er war überzeugt, dass der ruhelose Schatten seiner Mutter ihn beobachtete und ihn anspornte, das zu tun, was getan werden musste.
He was convinced that his mother's unquiet shade was watching him, spurring him on to do whatever was necessary.
angeblich trieben die ruhelosen Schatten der Hingerichteten aufs offene Meer hinaus, wenn sie über fließendem Wasser starben.
Supposedly, the unquiet shades of the condemned would be carried out to sea if they died over running water.
Wilde Wolverinen streiften in Rudeln zwischen den Bäumen umher, und ruhelose Gespenster und böse Geister schwebten durch die Lüfte.
Wild packs of wolverines roamed through the trees and many unquiet spirits and malevolent beings hovered in the air.
Da wichen sie entsetzt zurück, im Glauben, Turambars ruheloser Geist sei gekommen, und die Frauen jammerten und schlugen die Hände vors Gesicht.
Then they gave back in terror, believing that it was his unquiet spirit, and the women wailed and covered their eyes.
Ihm fehlten Fenster, so daß Gott nicht hereinspähen konnte, und stank nach atemberaubenden Gerüchen aus Räuchergefäßen, die Seine ruhelose Seele vom Einschleichen abschreckten.
It was devoid of windows so that God couldn’t see in and it stank of cloying scents emanating from smoking censers because that kept His unquiet spirit entering.
Doch als die Leute ihn sahen, wichen sie voll Furcht zurück, meinten sie doch, sein ruheloser Geist sei gekommen, und er sagte: »Nicht so, freut euch, denn der Drache ist tot, und ich lebe.
But when the people saw him they drew back in fear, thinking that it was his unquiet spirit; and he said: 'Nay, be glad; for the Dragon is dead, and I live.
Schließlich hat nicht jede Stadt ein Grab mit einer ruhelosen Leiche zu bieten!« Der ältliche Eigner eines Andenkengeschäfts erzählte uns die Geschichte. »Daran ist nur Peter Cleev schuld.« »Cleev?«, fragte Alex.
It’s not every town that has an unquiet grave.” The elderly owner of a souvenir store told us the story: “Peter Cleev started it.” “Cleev?” Alex said.
Doch sie wußte jetzt, wie damit fertig zu werden war, und so würde es für sie nur den kleinen Wahn geben, der den Verstand erleichtert und das ruhelose Gehirn von der Anstrengung erlöst, es befreit und so in die Lage versetzt, es mit weiteren Anstrengungen zu anderen Zeiten aufzunehmen.
But she knew, now, how to cope with them, and there would be only the small madness which eases the mind and rests the unquiet brain from stress, leaving it free to cope with further stress another time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test