Translation for "rufst" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
»Rufen, rufen, rufen«, flüsterte er. »Rufen, rufen, rufen.« Er hatte den Verstand verloren.
Call, call, call, he was mouthing. Call, call, call. Gibberish. His mind was gone. “That one there,”
So rufe sie, ruf sie doch!
So call, please, call!
Du rufst und rufst, aber sie ist nicht da.
You call and call, but she is not there.
»Ich rufe dich an, du rufst mich an.«
‘I call you, you call me.’
Ruf mich nicht, ich rufe dich.
Don’t call me, I’ll call you.”
»Ich rufe Sie an, oder Sie rufen mich an.«
“I’ll call you, or you call me.”
Ruf dir einen Mann, ruf dir einen Jungen.
Call girls, call boys.
Ruf Gordon, ruf Stanley.
Call Gordon, call Stanley.
»Rufen Sie das gottverdammte Schiff! Rufen Sie es!«
Call the goddamned ship. Call it!
Die Musik wird mich rufen und rufen und rufen, bis ich folgen muß.
Only I'll have to—the music will call and call and call me until I must follow." "We'll all go,"
verb
Ruf nach einem Arzt, ruf nach einem Krankenwagen, schreie, brülle, irgendwas.
Cry for doctor, cry for ambulance, scream, shout, anything.
Nicht einmal der Ruf nach der Mutter.
Not even a cry of "Mother!"
Was bedeutet dieser Ruf?
What is the meaning of this cry?
Nein, denn sie rufen alle auf einmal.
No, for all cry together.
Und dem siebensaitigen Ruf,
   And the cry of seven strings,
Ich werde nicht nach meiner Mama rufen.
I will not cry for my mother.
Die anderen griffen den Ruf auf.
The others picked up the cry.
»Wer will was?«, rufen sie.
‘Who wants what?’ they cry.
Da hört er wieder das Rufen.
Then he hears the cry again.
Doch er konnte nicht rufen.
But he couldn’t cry out.
verb
Trotzdem rufe und rufe ich.
Nevertheless I shout and I shout.
Und immer hörten wir die Rufe von unten, die Rufe der Soldaten.
And always shouting from down below, the soldiers shouting.
Sie wollen nicht rufen.
They do not want to shout.
Sharpe wollte den Schreiber rufen, doch der Ruf ertönte nie.
Sharpe turned to shout for the Battalion clerk, but the shout never sounded.
Sie hörte Rufe, lautes Getöse, noch mehr Rufe.
She heard shouting, several big bangs, more shouts.
Kein Rufen, keine Pfiffe.
No shouts or whistles.
Aber es gab keine Rufe.
There were no shouts.
Rufe ... und dann Schreie.
Shouts…and then screams.
Rufe der Zustimmung.
Shouts of agreement.
Aber die Rufe waren unmissverständlich.
But the shouting was clear.
verb
«Wir werden ihn rufen
“We will send for him.”
Sie rufen die Polizei!
They're sending for the police!"
Ich rufe den Tribun.
I’ll send for the tribune.
Du brauchen, du rufen.
You want, you send.
Und lass deinen Vater rufen.
And send for your father.
Ich werde nach unserer Kutsche rufen.
I shall send for a carriage.
Ich lasse den Zauberer sofort rufen.
I will send for the wizard.
»Bleib hier, bis wir dich rufen
Stay here until we send for you.
Wenn die Leute eine Ratte sehen, springen sie auf, rufen ›Eine Ratte, wie eklig!‹ und laufen davon. Ich fände es auch nicht schön, wenn die Leute bei meinem Anblick aufspringen und ›Sara, wie eklig!‹ rufen würden und Fallen stellen und dabei so tun würden, als wollten sie mir nur etwas Futter hinlegen.
People jump and run away and scream out, 'Oh, a horrid rat!' I shouldn't like people to scream and jump and say, 'Oh, a horrid Sara!' the moment they saw me. And set traps for me, and pretend they were dinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test