Translation for "rufmord" to english
Translation examples
Er ließ den Kommentator reden, stand auf, ging an McCaines alten Aktenschrank, fand eine Mappe, betitelt Clinton, Bill, die das Konzept eines sorgsam geplanten Rufmords enthielt.
He let the anchorman on TV talk as he got up and went over to McCaine’s old file cabinet. In it he found a folder titled Clinton, William, and found it contained a well-planned outline for defaming him.
»Von diesem Rufmord werde ich mich nie wieder erholen.«
‘I’ll never recover from such character assassination.’
Auf den Rufmord einen echten Mord folgen lassen?
Move from character assassination to the real thing?
Solche Bezichtigungen waren die Lieblingswaffe von Rufmördern, und er hatte von den Jedi anderes erwartet.
It was the favorite weapon of the character assassin, and he expected better of Jedi.
Wenn jemand an diesem Tisch zu einem so bösartigen Rufmord fähig ist, dann bist du es.
‘If anyone at this table is capable of such vicious character assassination then it’s you.
»Rufmörder.« Er hielt mir seine ausgestreckte Hand hin. »Ich werde nicht lachen.
Character assassin.’ He offered me his hand. ‘I won’t laugh.
»Das ist doch alles nur Rufmord«, sagte Barris. »Mit dem eigentlichen Thema hat es nichts zu tun.
Barris said. "This is all character assassination; it has nothing to do with the issue.
»Mit Rufmord«, sagte sie in sachlichem Ton, der den sehr realen Problemen, die ihr das bereitete, nicht gerecht wurde.
"Character assassination," she said in a matter-of-fact tone that belied the very real difficulties it was causing her.
Dein Vater war zwar ein großer Patriot und Parteifreund, lehnte aber Rufmord, Folter oder Mord strikt ab.
Your father, though a great patriot and party loyalist, refused on principle to engage in character assassination, torture, or murder.
Einbrecher, Banditen, Strauchdiebe, Entführer, Straßenräuber, Mörder, Rufmörder, Plagiatoren! König Haggard! Heho! König Haggard!
Here are burglars, bandits, mosstroopers, kidnappers, housebreakers, murderers, character assassins, plagiarists! King Haggard! Ho, King Haggard!
»Dort zählen vor allem Beweise, wenngleich einfallsreiche Schmähreden und Rufmord oft mehr Durchschlagskraft entwickeln.« »Nicht zu vergessen, die Prahlerei mit den Narben«, kommentierte Julia trocken.
“Evidence works better there, although imaginative vituperation and character assassination can be more persuasive.” “Not to mention showing off your scars,” Julia commented drily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test