Translation for "ruder" to english
Ruder
noun
Translation examples
noun
Ich … ist das ein Ruder?
I … are they a rudder?
Aber was ist mit den Rudern?
But what’s wrong with the rudders?”
Etwas klemmt im Ruder.
Something's jamming the rudder."
Sie haben das Ruder verloren.
“They’ve lost the rudder.
Aber — aber er hat kein Ruder mehr!
But—but his rudder is gone!
»Das Ruder wurde also beschädigt?«
‘The rudder is damaged?’
Ich werde dein Ruder sein, wenn du meines bist.
I’ll be your rudder if you’ll be mine.”
Ergreift das Ruder hart, .
Grasping the rudder hard,
Das Ruder ist beschädigt, aber funktionsfähig.
Rudder damaged but functional.
Das Ruder griff in die See.
The rudder bit into the sea.
oar
noun
Und da sah er das Ruder.
And there was the oar.
»Ruder einziehen!« rief der Rudermeister.
“Oars inboard!” cried the oar master.
»Da sind zwei Ruder
‘There’s a pair of oars.’
Kann die Ruder nicht einfahren.
Oars won’t retract.
Dann griff er wieder zu den Rudern.
Then took up the oars again.
Sie packt die Ruder.
She grabs hold of the oars.
Jetzt waren die Ruder an der Reihe.
Now they were mending the oars.
Die Ruder waren eingezogen.
Our oars were inboard.
Ich musste über die Ruder laufen.
I had to run the oars.
noun
Sind wir denn bereit, Ruder?
Are we ready, Helm?
Chris übernimmt das Ruder.
Chris is taking the helm.
Amy stand am Ruder.
He found Amy at the helm.
Collins nickte zum Ruder hin.
Collins nodded toward the helm.
Ruder auf Ausweich-Automatik, Captain!
-helm on autoevade, Captain!
Doch Enders, am Ruder, blickte finster.
But Enders, at the helm, was frowning.
Ich muss zurück ans Ruder.
“I've got to get back to the helm.”
Sie führte das Ruder immer noch.
Helm was still under her control.
Schon gar nicht, wenn Achilles am Ruder wäre.
If Achilles was at the helm, not at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test