Translation for "rußfleck" to english
Translation examples
Rußflecke waren auch nicht zu sehen.
There were no soot stains.
Die Rußflecken von der Brandnacht im Lanzenblattdorf waren noch in ihrer Kleidung.
The soot stains from the night Lanceleaf Village burned still clung to her clothing.
Sie stanken alle drei nach Qualm, ihr kornblumenblauer Pullover hatte Rußflecken.
The three smelt of smoke, and her cornflower-blue top bore soot stains.
Wo zwei Landstreicher frevelhafterweise einmal ein Freudenfeuer entzündet hatten, um einen Karpfen zu braten, der ihnen nicht gehörte, prangte an der Außenwand ein spitz zulaufender, mannsgroßer Rußfleck.
There was a tapering soot stain as high as a man on an outside wall where two tramps had once, outrageously, lit a bonfire to roast a carp that was not theirs.
Dass sie von einem barfüßigen kleinen Mädchen in einem schmutzigen Kleid voller Rußflecken getragen wird, schwächt den bedrohlichen Eindruck allerdings ab. Ich zwinkere. »Was …?«
It is made less threatening by the fact that the person who wears it is a little girl, in a dirty dress covered in soot stains, barefoot. I blink. ‘What—’
Tot. Abwesend betrachtete er eine der Felszeichnungen. Unter den Rußflecken und anderem Schmutz konnte er gerade noch das Bildnis eines Netzes mit einer Art spiralförmigem Schneckenhaus erkennen. Ihm war, als hätte ihm jemand mit der Faust in den Magen geschlagen, so unvermittelt erinnerte er sich an seine Vision.
Dead. His eyes raised to stare absently at one of the drawings on the rock. Beneath the soot stains and dust, he could make out the effigy. A web drawn in a spiral.
Er schnellt mit dem Messer vor, erwischt aber nur ihren Jackenärmel und schlitzt ihn auf, während sie entsetzt aufschreit und weiter nach oben flüchtet, vorbei an einem rasselnden Boiler mit Kupferhähnen und Rußflecken an der Wand.
He lashes out with the knife, but only catches the arm of her jacket, drawing a long graze along the sleeve as she shouts in terror, and flees further up, past the clanking boiler with its copper taps and the soot stains on the walls.
Mittags ging sie zum örtlichen Burgerlokal und stellte sich hinter den Bergarbeitern an – keine muskulösen Typen in ärmellosen Shirts mit Spitzhacken und sexy Rußflecken, wie man es vielleicht erwartet hätte, sondern wabblige Lastwagen- und Kranfahrer, die nach Öl stanken.
She stewed behind the counter and tidied racks until everything was the same. At noon, she walked to the local burger place and stood in line behind the miners—not muscular guys in sleveless shirts with picks and sexy soot stains, like you might expect, but fat truck drivers and crane operators who smelled like oil.
Der Hitzeschwall berührt einen seiner Genossen, der ebenfalls explodiert, und nachdem der Rauch sich verzogen hat, sieht Judah Rußflecken, wo sie gewesen sind, und ringsherum Reihen von Toten, schwarz und blutig. Je weiter vom Mittelpunkt entfernt, desto erkennbarer sind sie, und die am Rand der beiden Krater regen sich noch und schreien.
and its heat touches one of its fellows and it too goes up, and when the smoke they have become is gone Judah sees soot-stains where they were, and around them ripples of dead men, black and bloody, becoming more solid, becoming more like bodies farther out, and those at the circumference of each crater still move, still shriek.
Meine Kleider waren verlottert und voller Rußflecken, mein Haar wild.
My clothes were unmended and stained with soot, my hair wild.
Außerdem wies die wunderschön gewölbte Decke weder Brand- noch Rußflecken auf.
After all, the lovely curved ceiling was not burned or smudged with soot.
Sein Hemd hatte Rußflecken, und er trug eine Kette zweimal um die Taille gewickelt.
His shirt was streaked with soot and he wore a chain wrapped twice around his waist.
Die Shorts sind zerrissen, das pinkfarbene Oberteil mit Rußflecken verschmutzt, die Schuhe schlammverkrustet.
Her shorts are torn, her pink top is stained with soot, her shoes caked with mud.
Carin hat sich nie eine Schramme zugezogen, abgesehen von ein paar kunstvoll plazierten Rußflecken.
Carin never got a scratch on her, only a few artistically placed streaks of soot.
Vor der Tür steht Jack Marshall, das Haar lose um die Schultern und Rußflecken auf dem Kragen.
Jack Marshall is outside, hair lank around his shoulders and soot dusting his collar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test