Translation for "routinesache" to english
Translation examples
Aber es ist eine Routinesache, die getan werden muß.
But it is one of those routine things that have to be done.
Vielleicht unterschreiben Sie Routinesachen für ihn...
Maybe you are signing his name on routine matters...
Danach war das Öffnen des Fensters und das Einsteigen ins Haus eine reine Routinesache.
With this done, opening the window and slithering inside was a routine matter.
»Anfangs«, fuhr Oban fort, »war es eine reine Routinesache, ein kurzes Gutachten über einen Verdächtigen.
said Oban, "it was a purely routine matter, a brief assessment of a suspect.
Wenn es nur eine Routinesache ist, dann ist es sicher kein Problem, wenn ich mitkomme und auf … auf Mike warte.
“If this is just a routine matter, I’m sure there won’t be any problem with me coming along to wait for . for Mike.
Scheherazade, dachte Ravic, vorgestern, ein Kleid von Mainbocher, waren Sie einmal glücklich, oft, ich habe Angst, eine Routinesache;
Scheherazade, Ravic thought, the day before yesterday, a dress from Mainbocher, have you ever been happy, often, I am afraid, a routine matter, let the gypsies play.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test